Novákné Plesovszki Zsuzsanna: Felekezetiség - Iskola - Interkulturalitás. A mezőberényi szlovák evangélikus népoktatás 1723-1890 között - A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 37. (Békéscsaba, 2012)

Iskola - Nyelvhasználat a szlovák és a magyar nyelv ügye - Az iskola nyelvhasználata 1777-ig - Az iskolai nyelvhasználat kérdése a két Ratio Educationis korában

Novákné Plesovszki Zsuzsanna: Felekezetiség - Iskola - Interkulturalitás képzettségükből eredően ismerhették a latint és a németet, de környezetükben ezt nem igen használhatták. A szlovák anyanyelvi iskolák történetének vizsgálatakor a nyelvhasználat kérdésében tulajdonképpen a kezdeti megalapítási és az I. Ratio Educationis megje­lenése az az idő, amely hivatalosan is lehetővé teszi az anyanyelv használatát. Az I. Ratio végrehajtásának idejéből, az 1780-as évektől figyelhető meg az a változás, mely ettől kezdve a hivatalos nyelvhasználat miatt az anyanyelvi oktatásra is hatással volt. Az I. Ratio rendelkezéseinek foganatosítása II. József uralkodása idején történt, akinek ismert németesítő politikája hátrányosan érintette az anya­nyelvi oktatást, és az egész nemzetiségi ügyet. Az 1784-től kezdődő nyelvrendeletei a birodalmi centralizációs törekvéseket szolgálták. Az 1784. április 26-i rendeleté­vel a kormányhivatalok, a vármegyék, a bíróságok és az iskolák hivatalos nyelvéül a németet nyilvánította a latin helyett. Intézkedései az iskolákat is érintették. A ren­delet 7. pontja kimondja, hogy 1784 őszén már csak olyan tanulók vehetők fel a kisgimnáziumba, akik a német nyelv elemi ismeretével rendelkeznek. Az 1784. au­gusztus 2-án kelt helytartótanácsi rendelet ezt módosította, és elrendelte, hogy há­rom év múlva kell ezt követelményként a kisdiákok elé állítani. Ettől függetlenül az uralkodói rendelet az alsófokú oktatást és a tanítók nyelvismeretét is befolyásolta, s az 1784. július 14-i rendelet ki is mondta, hogy népiskolai tanító ezután csak az le­het, aki tud németül, s a népiskolai oktatás nyelve már az első évtől kezdve a né­met. Később, 1787-ben azzal egészítették ezt ki, hogy valamennyi iskolatípusban németül kell tanítani az összes tantárgyat. Az intézkedést azzal magyarázták, hogy elősegíti az állam népeinek testvériségét, és erősíti az államot. A rendelkezés indok­lására szerepelt az, hogy az nem az anyanyelv, hanem a latin nyelv ellen irányul, viszont a magyar nyelvet helyette azért nem tartották szükségesnek, mivel ez a nyelv még kiműveletlen, és nem általános. Az intézkedés országszerte rossz hatást váltott ki. Különösen ellenezték azt a rendi nacionalizmus hívei, akik a polgári ma­gyar nemzeti törekvések hívei voltak. Hirdették a többi néptől való különbözőségü­ket, érdekeiket, sajátos nemzeti egyéniségüket, s az államot minden lényeges isme­retében magyarrá akarták tenni. Az I. Ratio idejében a magyart még csak egy népnek tekintették sok más nemzetiség között, 1790-re azonban fordulat következett be, jelentősége erősödött, súlyának megfelelően. A heves ellenállás, tiltakozás miatt 1790-ben - II. József ha­lála előtt - visszavonták a diszkrimináló rendelkezést, és a magyar nyelv létjogo­sultságát elismerte az uralkodó. A német nyelv ezáltal ismét csupán egy tantárgya lett az iskolának, amelynek tanulását nem tették kötelezővé. II. Lipót 1790. április 7-i határozatával a latint rendelte el a közép- és felső iskolák oktatási nyelveként. A gimnázium három alsó osztályában - vagyis a kisgimnáziumban oktatási segéd­nyelv lett - ugyanúgy, ahogy régebben a tanulók anyanyelve. A rendelkezés szerint az uralkodó azt óhajtotta, hogy a magyar nyelvet, amelynek dominanciája van Ma­gyarországon, különleges figyelemben részesítsék, művelésére és terjesztésére pe­dig, főként olyan helyeken, ahol most több nyelv van használatban, különös gondot 220

Next

/
Oldalképek
Tartalom