Dobozi tanulmányok (A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 14. Békéscsaba, 1989)

Zilahi Lajos: A hosszú magánhangzók állapota Doboz nyelvjárásában

kettőshangzós realizációja (óu) máig megmaradt, lényegében a monoftongusos forma az általánosabb. Az óu realizáció legbiztosabban az azonszótagú 1 kiesése kapcsán figyelhető meg (vö. bóudba, nyóucvan, óucsó stb.). A köznyelvi ó-nak tehát Dobozon ó, ó monoftongusos és aó, ou, óu diftongusos realizációk felelnek meg. A nyelvjárási ó gyakoriságát a kny. ó: nyj. ó azonosság, valamint a kny. o: nyj. ó, a kny. ol, or: nyj. о többlet határozza meg. A nyelvjárási ó fonéma gyakorisá­ga szempontjából legszámottevőbb a kny. ó: nyj. ó megfelelés adattára, több kisebb megfelelésnek nincs igazi jelentősége, kny. ó: nyj. ó (ak.): adódott, ajtó, ajtót, álítólag, apósom, apósoméknál, apósomnak, bíró, bíró­nak, csaló, csomóba, depóba, disznó (3), disznója, disznóval, ennivalót, hánykolód­na, hónaposok, istálló, istállót, jó (3), jószág, jószágja, jószágnak, jószágot, Józsi, kacskaringózott, kenyírnekvalót, kilónyi, kinlóttam, kocadisznó, kórós, Lobogó­nak, (hn.), mekszólalni, Móré (szn.), ócska, október, órákkor, padlón, pallódesz­kának, pótlíkot, rómajiak, Róza, szanatórijum, szólt, szórakosztak, szóval, taka­rítónak, takarmánynakvalót, tanálkosztunk, tanácsadó, tinókkal, Tótkomlós, trombózusos 'trombózisos', való, visszaszóltunk, vonót, zsidó, Zsófi; (nya.): abrakozsbakóu, alsou, apróujóuszág, bírao~bíróu, csapóu, csikóu, csú­szóuvas, disznouja, disznoujok, disznóunak, disznóutok, dijou, farsróuf, fejrevalóu kendőü, fickóu, 'lőre', fojou, gombojítaó, gója, góuré, gyßon, hajtóuszár, hernyó, hou, haódos~hódos, íraó,jóu, kancsao, karóu~karó, kéiszfogóu, kígyóu, kóuc, koporsóu~ kapor sou, kóuróu, kouroutű, kaóstolóu, kotlóu, kunkorgóuja, locso­laó, mággubó, meggyaógyul, mogyoróu, móukus, nagygamóu, nyútóu, nyútaódz­dzik, nyútóuszárnya, pantalló, petróu, pillangóu, pokróuc, póukos, pondróu, pond­rgu, porzóukarika, pufóuk, rouzsa, sallóu, sarogjatartó, savaó, sqoska, sóuta­lan~sótalan, spenóut, szánkóu, szou~szao, szout, tanítou, tilaó, tinóu, tóu, tóucsa, toióuz, töviskezsdisznóu, túlsou, túraó, tuszkaparó, vonókéis. kny. o: nyj. ó (ak.): kilóméter, kilóméterrűl, dólgosztam, hóid, utolsó. kny. ol, or: nyj. ó (óu) (ak.): bóudba, dóuga, dóugát, dogokat, dóugosztam, dóugosztok, dóugosztunk, dogozik, dógozunk, dóugozni (3), dóugozott, ezernyóucszáznyóucvannyóudzba, femvóut, fotókat, harmincnyódzba, hatvannyóudzba, hóud~hód, hónap 'holnap', mekhóuttaknak, megdóugosztam, nyóc, nyóucadik, nyóucvan (2), nyóucvannígy, óucsóu, óudala, óudalra, szógáltam, vóna (2), vóuna, vót, vóut, megvóut, vótak, vótam, vóutam (2), megvótunk, vóutunk, vótunk; (nya.): nyquc, óudalbörda, óudalcsű, rajtója 'lajtorja', vóuna. A polifonemikus ó-k jelentősen megemelik a nyelvjárási ó fonéma gyakorisá­gi értékeit. Ezen megfelelés monoftongusos adatai a regionális köznyelvben is előfordulnak. A nyelvjárási ó fonémát számottevően a fenti kny. ó: nyj. ó megfelelés és ez utóbbi, a hangkapcsolatok helyén jelentkező ó fonémák terhe­310

Next

/
Oldalképek
Tartalom