Tóth Arnold (szerk.): Néprajz - muzeológia: Tanulmányok a múzeumi tudományok köréből a 60 éves Viga Gyula tiszteletére (Miskolc, 2012)

MIGRÁCIÓ - TÁJI KAPCSOLATOK - VOIGT VILMOS: Tetraptichon. A tizenkét ünnep és a négy Istenszülő tiszteletének fémikonjai

városok gyűjteményei közt is vannak régi, értékes, szép darabok. 1 Ha a magángyűjte­ményekre is gondolunk, legalább tízezer, többé-kevésbé „ismert" orosz fémikonról tu­dunk. Csak az ikonográfiái típusainak száma ezerre tehető! Párizsban, német földön, Hollandiában, az Egyesült Államokban, Finnországban, a Baltikumban a régiségboltok kedvelt árucikkei. De szép darabok vannak a belga királyi gyűjteményben, a Vatikánban, Japánban stb. Amsterdamban magyar a tulajdonosa a legismertebb ikonokra szakosodott galériának. Minthogy előállításuk öntőmintákban történik, ezek akár emberöltőkön át működ­hetnek, ezerszámra készítve gyakorlatilag azonos példányokat. Éppen az apró öntéshibák alapján tudják olykor helyhez kötni az egyes darabokat. Noha az egyre silányabb minőség rávall a mai tömegtermelésre, a valódi, régibb darabokat sem könnyű külön metallográ­fiai vizsgálatok nélkül datálni. A fémikonok mindig is gyakran tudatosan utánozták az évszázados mintákat. Főként a 16. században volt szokás régibb (nem is csupán fémönt­vények) mintáinak követése, hogy aztán a 19. században meg éppen ezeket utánozzák. Egy-egy fémikon pontos datálása, öntési helyének meghatározása ezért igazán nem kön­nyű feladat. Ugyanakkor egyes csoportjaikat jól jellemezhetjük. Néhány 19. század végi mester vagy műhely feltüntette a készítő nevét, vagy kezdőbetűjét, ám ez főként csak Moszkva környékére jellemző. Ami a Magyarországon ma megtalálható orosz fémikonokat illeti, régészeti leletek­ből tudjuk, néhány korai példány (nyilván a Kijevi Nagyfejedelemséggel való huzamos kapcsolatok miatt) eljutott már a középkori Magyarországra. A reformkorban József ná­dor neje, Anna Pavlovna Romanova gazdag egyházi kegytárgy-gyűjteményéről tudunk. A szórványosnál nagyobb mértékben 1849-ben a cári hadsereg tagjain láttak ilyen iko­nokat. Gyűjteményeinkbe már a 19. században is kerültek ilyen, az európai műtárgy­kereskedelemből származó, szép példányok. A két világháború magyar katonái, majd a szocializmus idején a diákok, mérnökök, kutatók, külkereskedők sokkal inkább fára fes­tett ikonokat hoztak haza, ám szinte a közelmúltig volt a fémikonokat is figyelembe vevő féllegális vagy illegális (természetesen egyirányú) kereskedelem a két ország között. Az utóbbi évekre ez látványosan omlott össze, mind mennyiségileg, mind minőségileg. Még így is azt mondhatjuk, hogy akár ezer vagy még több orosz fémikon-példány van ma magyar földön, köztük néhány igazán szép, értékes alkotás. Ugyanakkor biztos, hogy je­lentős tárgycsoportok, területek, stílusrétegek vagy kevésbé, vagy sehogy sincsenek kép­viselve. Míg a fára festett ikonok népszerűsége nálunk ma ritkábban egyházi, gyakrabban műkereskedelmi jellegű - a sokkal ritkább fémikonok igazi szerelmeseit szépségük, gaz­dag művelődéstörténeti és vallástörténeti hátterük bájolja el. Az orosz és bizánci művészettörténetre szakosodott (és még a szocialista Moszkvában végzett) kiváló kutató. Rúzsa György évtizedek óta foglalkozik az orosz fémikonokkal. Több kisebb kiállítás és publikáció után 2005-ben ő volt a moszkvai Rubljov Múzeum budapesti vendégkiállításának a kurátora. 2 Ezen 366 „moszkvai" tárgy mellett 101 hazai példányt is bemutattak (zömmel magyar magángyűjteményből), amelyek ugyancsak rangosak voltak és jól képviselték e művészeti terület sokrétűségét. A kiállításnak volt egy kis füzetes ismertetője is, és az egész kiállítást bemutató nagy­méretű katalógusa (kiváló minőségű sok száz színes képpel) az eddigi legszebb, nálunk 1 így például az észak-oroszországi Vologda városának múzeumában e kötet ünnepeltjének is volt al­kalma megtekinteni az egyik legjelentősebb, közel 2000 darabos orosz közgyűjteményi kollekciót. (A szerk.) 2 Gnutova-Ruzsa-Zotova 2005. 415

Next

/
Oldalképek
Tartalom