Gyulai Éva - Viga Gyula (szerk.): Történet - muzeológia : Tanulmányok a múzeumi tudományok köréből a 60 éves Veres László tiszteletére (Miskolc, 2010)

IKONOGRÁFIA - Voigt Vilmos: Renard nyomai Magyarországon?

említeni. Nincs epikus konnotációja. A másik szó (ravasz), eredetileg mellék­név. Biztosan finnugor szó, és már 1055­ből van rá írásos adatunk. 1 3 A magyarból nem találunk példát a szó „tabunévként" használatára. Ugyanakkor feltűnik, hogy - különösen a 14. századtól - viszonylag sok embert neveznek így, ráadásul dictus, vocatus, nomine megjelöléssel. Néhány ilyen példa: 1135: Aratorum autem no­mina sunt hec ... Ruoz", 1211: Hii sunt udornici... Ruuoz, 1222: Pristaldo nostro Joachim fiiio Ruoz de villa Bobut, 1240 körül: Hec sunt nomina fabrorum de eo­dem predic Ruuoz zuguese , 1308: mag­ister Rouoz, 1311: Nicolaus dictus Rouoz stb. H Az így megnevezett személyek társadalmi hovatartozása igen sokrétű. Mindez együttvéve is arra enged követ­keztetni, hogyha lett volna középkori róka­epikánk, az valahol csak felbukkant volna az írott forrásokban. Ha nem találtunk írott nyomot, lássuk, van-e ilyen a művészettörténeti adatok kö­zött! Szerencsére elkészült a magyar művészettörténet akadémiai kézikönyvének az 1300 és 1470 közti korszakra vonatkozó része. Ebben jó általános képet is kapunk művésze­tünk és iparművészetünk ekkori állapotáról. Különösen a fém keresztelőmedencéken látunk állatalakos ábrázolásokat. Ezeken heraldikus állatok, díszítő motívumok, feliratok, akár kabbalisztikus héber írásjegyek is találhatók. 1 5 Bizonyos dísz-, fogadalmi, vagy zarándok-tárgyakat is díszítettek állatok áb­rázolásával. Ám sem a magyarországi keresztelőmedencék, sem az utóbb említett tárgyak díszítése közvetlenül nem utal állat-epikára. Nem szcenikai szempontból vártam eddig a kerámia bemutatásával, ám itt már ta­lálunk pozitív adatokat is. Noha ezek értékelése sem olyan egyszerű dolog. Voltaképpen a régi budai királyi udvar ásatásainak az 1930-as, majd az 1950-es években folyt, majd ké­sőbbi korszakaiban sok szemes kályhacsempe (vagy annak töredéke) került elő. Ezek ös­szeillesztése, majd rekonstruálása, értelmezése koronként változott, még egyazon szerző különböző dolgozataiban is. Korábban mindent Mátyás király palotájához, és az itt, Budán működő fazekasmühelyekhez kapcsoltak. Később egészen Zsigmond király koráig vezet­ték vissza egész sor csempe készítését, és a váron kívüli, ám budai meg óbudai (udvari) 13 Nem változtatott az ilyen régi véleményeken a legújabb magyar etimológiai szótár sem. Lásd: Zaicz Gábor (főszerk.): Magyar szavak és toldalékok eredete. Budapest, 2006. Tinta Könyvkiadó, 682. illetve 703. 14 Az adatok közismert nyelvtörténeti és oklevél-szótárainkban könnyen megtalálhatók. 15 Lásd például Marosi Ernő (szerk.): Magyarországi művészei 1300-1470 körül. Budapest, 1987. Akadémiai Kiadó. 1. kötet, 255. lap. Lásd ehhez a II. kötet, 861. képét - 1. kötet 256. lap, képmelléklet nélkül - I. kötet 257 lap. lásd ehhez a II. kötet 1899. képét - I. kötet 257. lap, lásd ehhez a II. kötet 1900-1903. képeit - I. kötet 257. lap. lásd ehhez a II. kötet 1904-1910. képeit. 2. kép. A zarándoknak öltözött róka a királyi pátenst felmutatja a kakasnak. Az egyetlen példányban ránk maradt 1498-as lübecki német Reynke de Vos kiadás fametszete (Tiecelijn 10. tap, 111. 2. ábra) 279

Next

/
Oldalképek
Tartalom