Ujváry Zoltán: Gömöri magyar néphagyományok (Miskolc, 2002)

SZÓLÁSOK ÉS KÖZMONDÁSOK

Még a széket is megtörlik, ahová ül A nagy tiszteletben álló személlyel kapcsolatos mondás. Ha ilyen ember érkezik a házhoz, a gazda, a család megkülönböztetett szívélyességgel fogadja, örülnek a látogatásának, jelenlétét megtiszteltetésnek tekintik. Az ilyen esetről mondják, pl.: Varga Sándorékat meglátogatta a képviselő úr, úgy örültek neki, hogy még a széket is megtörülték alatta. Régen falun a lányos házaknál tisztelték meg így a szívesen látott udvarló legényt. Kifelé áll a szekere rúdja Azzal a személlyel kapcsolatban mondjuk, akiről az a hír járja, hogy a munkahelyén nincsenek vele megelégedve, meg vannak számlálva a napjai, rövi­desen menesztik, elbocsátják az állásából. Családi környezetben is elhangozhat. A szülő ijeszti, figyel­mezteti nagykorú gyerekét, aki hanyag, lusta, dolog­kerülő stb., hogy elegük van belőle, ha nem változik meg, kifelé áll a szekere rúdja, azaz távozni kell a háztól. Hozzá kötötte a szekerét Akkor mondják, ha rég nem látott ismerős iránt érdeklődünk. A válaszadó ezzel a mondással tudatja, hogy a kérdéses személy megnősült, férjhez ment, pl.: Bogár Juli Bódi Jóskához kötötte a szekerét. El­hangozhat arról az emberről is, aki egy másikkal saját céljának elérése érdekében érdekszövetségre lépett. Tolja a szekerét Arról mondjuk, aki egy másik személyt feltűnően pártol, arra törekszik, hogy az illető minél előnyösebb pozícióba kerüljön, ügyei, dolgai sikeresek legyenek, pl. Könnyű Bogár Lajosnak, Nagy Vince képviselő úr tolja a szekerét. A szekeret kenni kell Tanításul mondták az öregek. Ha hivatalos dolog­ban, ügyben jó eredményt akarunk elérni, adjunk pénzt, ajándékot az illetékes ügyintézőnek (vö. Az ajándék a kőfalon is áthág; A kerék is jobban forog, ha kenik). Akinek a szekerén ülsz, annak a nótáját fújjad Azzal az emberrel kell egyetértenünk, azonosul­nunk, az érdekeinek szolgálatában állnunk, akinek a beosztottja, munkatársa vagyunk, mert tőle függ állá­sunkjövőbeli helyzetünk. Ne fuss olyan szekér után, amely nem akar felvenni Főleg a legényeknek mondják. Gyakran előfordul, hogy a legény olyan leánynak udvarol, aki nem vi­szonozza az érzelmeit. A legény ennek ellenére jár utána. Ilyenkor a szülők, barátok ezzel a mondással figyelmeztetik a hasztalan törekvésére. Hasonló eset­ben a lányokkal kapcsolatban is elhangozhat. Nincsen olyan rakott szekér, amelyre még egy villával ne férne Étkezéskor, többnyire a vendégek kínálásakor hangzik el. A gazda, gazdaasszony a vendég szabad­kozására, hogy ti. már eleget evett, kedveskedve, tréfálkozva mondja, pl.: Szedjen még, Laci bácsi, ebből a pörköltből, nincsen olyan rakott szekér, amelyre még egy villával ne férne (vö. Nincsen olyan szénásszekér, amelyre még egy villával ne férne). A szél üsse össze a bokáját! Átkozódó mondás. A haragosának, ellenségének azt kívánja, hogy akasszák fel. Veszekedéskor a sze­mébe is mondhatja: A szél üsse össze a bokádat, azaz azt kívánom, hogy akasszanak fel (vö. O. Nagy: 82.). Elviszi az őszi szél Arról a beteg emberről mondják, akinek a gyó­gyulásához nincs remény, csak rövid ideje van hátra és ahogy jön az ősz, az elmúlás ideje, a halál eljön érte. Csapja a szelet Legényről való beszélgetés kapcsán hangzik el. Ar­ról mondják, akinek egy leány tetszik, de még csak környékezi, ha alkalom van rá meg-meg áll vele be­szélgetni, táncol vele a bálban, szépeket mond neki, figyelmes vele szemben, azaz látható, hogy szeretne ud­varolni a leány beleegyezésével is (vö. O. Nagy: 437.).

Next

/
Oldalképek
Tartalom