Ujváry Zoltán: Gömöri magyar néphagyományok (Miskolc, 2002)
SZÓLÁSOK ÉS KÖZMONDÁSOK
Akinek Krisztus a barátja, nem kárhozik el A jó kapcsolatokkal, összeköttetésekkel rendelkező személyről mondják. Az ilyen embernek bármilyen problémája, kétes ügyletei vannak, a magas pártfogó megvédelmezi, hóna alá nyúl, kihúzza a bajból. Annyit szenvedett, mint Krisztus Urunk a keresztfán Emberi életsorsokról való beszélgetés kapcsán hangzik el olyan személyről, akinek rendkívül nehéz volt az élete, kínzó betegségek gyötörték, munkatáborban voltak stb. Krisztus Urunk is kitért a részeg ember előtt Jó tanácsként mondjuk gyermekeinknek, hogy ha részeg, duhajkodó emberek társaságába kerülnek, ne vitatkozzanak velük, ne törődjenek velük bármit mondanak, jobb ha kikerülik, hagyják őket, mert az ilyen egyének csak bosszúságot, kellemetlenséget okoznak. Meginná a Krisztus köntösét Az olyan emberről mondjuk, aki állandóan a kocsmát járja, mindig italozik, bármennyi pénze lenne, mind az italra költené. Megrázlak, mint Krisztus a vargát Többnyire civódás, vita hevében hangzik el. Az erősebb - olykor a tekintélye miatt erősebbnek tünő ember - mondja ezt a másiknak, ami csak könnyebb testi fenyegetést jelent. Az apa is rászólhat így a fiára, ha az ellenkezik, felesel vagy a rábízott munkát nem kellően végzi, pl.: Ha nem csinálod rendesen, úgy megrázlak, mint Krisztus a vargát (vö. O. Nagy: 308.), Beadta a kulcsot Személlyel és tárggyal, eszközzel kapcsolatban mondhatjuk. Ha egy számunkra közömbös ember hal meg, így szólhatunk: No, Tóth Péter beadta a kulcsot, azaz meghalt. - Más vonatkozásban akkor mondjuk, ha elromlott egy gép, tönkrement egy tárgy, eszköz, amit már többé nem lehet használni. Olyan, mint a kullancs Azzal a személlyel kapcsolatban szoktuk mondani, aki állandóan a nyakunkon van, nem tudunk tőle nyugodni, mindenütt jelen akar lenni, ahol mi vagyunk, tolakodik, belénk kapaszkodik, mint egy kullancs. Kaparj kurta, neked is jut Aki keres, az talál. Aki dolgozik, eredményt ér el. Többnyire ironikusan, gúnyosan hangzik el. A szegények mondták egymásnak, amikor a jómódúakról beszélgettek, hogy azok milyen jól élnek, persze, van miből, nincs gondjuk; a szegény ember akármennyit gürcöl, sohase lesz gazdag, csak éppen hogy neki is jut valami. Kuruc idő A rendkívül hideg, fagyos, szeles, esős időjárást jellemzik így az emberek. Elhangozhat a rossz politikai, gazdasági helyzettel kapcsolatban is, pl.: Kuruc időket élünk. Kuruc világ Nehéz életet élünk, rossz a gazdasági helyzet, kicsi a jövedelem, nagy a drágaság és még a politika is kellemetlen közérzetet ad. Sír, mint a fürdős kurva Arról mondjuk, aki folyton panaszkodik, mindennel elégedetlen, magát igyekszik sajnáltatni, állandóan a saját dolgaival terheli a másikat. A mondásban benne rejlik, hogy nem sajnáljuk az illetőt, sőt, haragszunk rá, mert nincs oka a panaszkodásainak. Nem szart a kútba, csak a ravására (kávájára) Ha egy dologhoz hozzákezdünk, mert úgy véljük, hogy jól megcsináljuk, a végén kiderül, hogy fölöslegesen dolgoztunk, mert nem volt rá szükség, vagy pedig már másképpen elintéződött. Úgy járnak oda, mint a jó kútra Rendszerint olyan borosgazdával kapcsolatban hangzik el, aki mindenkit szívesen megvendégel,