Ujváry Zoltán: Gömöri magyar néphagyományok (Miskolc, 2002)
SZÓLÁSOK ÉS KÖZMONDÁSOK
Ahol nincs, ott az Isten se talál A teljes nincstelenség kifejezésére mondják. A szegény embertől hiába akart rekvirálni a hatóság, üres volt a kamra és a padlás. A beszolgáltatás időszakában is gyakran elhangzott. A gazda is mondta a behajtóknak: Hiába kutakodnak, ahol nincs, ott az Isten se talál. Áldja meg az Isten, ki az árvát szánja A régi időben nagy tiszteletben tartották azt a jószívű, jómódú embert, aki az árva gyermeket segítette, támogatta, gondozójának élelmet, pénzt adott, taníttatását is vállalta. Az is megbecsülésben részesült, aki - bár szegény volt - szeretettel vette körül az árvát és amiben tudott, segítségére volt. Áldja meg az Isten mind a két kezével Hálálkodó mondás. így köszönte meg a koldus az alamizsnát. így hálálkodott a cseléd, a szegény ember, ha a gazdától ajándékot kapott. Ezt mondták beszélgetés közben az olyan emberre is, aki jótevője volt a családnak, a falunak, a közösségnek. A jóságáért, önzetlenségéért Isten áldását kérték rá. Áldja meg az Isten ott, ahol van A jótevőnkről mondjuk, arról a személyről, akinek sokat köszönhetünk, amikor bajban voltunk segített stb. Ha már nincs a közelségünkben, felidézzük tetteit, akkor mondjuk, így kérve rá az Isten áldását (vö. Áldja meg az Isten mind a két kezével). Az Isten akárhova tegye! Szitkozódó jellegű mondás. Ha bosszankodunk valami miatt, mérgesen, dühösen így kiáltunk fel. Civódás közben is elhangozhat, pl.: Az Isten akárhová tegyen, hagyj már békén! Az Isten is neki teremtette A jól összeillő ifjú párról mondják. Kommendáláskor is elhangzik, amikor a leány szüleinek ajánlják a legényt (vagy a legény szüleinek a leányt), pl. Julikát az Isten is Palinak teremtette. Az Isten nem ver bottal Különböző helyzetek és cselekvések kapcsán fordul elő. Beszélgetés közben, ha olyan emberről esik szó, aki a közvélemény vagy a beszélő szerint gonosz, kegyetlen, durva személy, rosszul bánik a családjával stb., s azután az illetőt súlyos betegség éri, azt az Isten büntetésének tekintik az elkövetett vétkeiért. Ha bennünket valaki megbánt, rágalmaz, kárt okoz, de tehetetlenek vagyunk vele szemben, akkor szoktuk mondani neki szinte figyelmeztetésül: Megbűnhődsz te ezért, az Isten nem ver bottal (vö. Verje meg az Isten). Az Isten kezében vagyunk Súlyosabb esetekben hangzik el, amikor reménytelennek, kilátástalannak tűnik a helyzetünk. Elveri a határt a jég, járványos betegség szedi az áldozatait ember és állat közt, háború dúl körülöttünk, s mindezek ellen semmit nem tehetünk, reménykedve mondjuk, csak az Istenben reménykedhetünk. Az Istennek se! Bosszankodó felkiáltás. Ha nem sikerül valamit megcsinálnunk többszöri próbálkozás, nekifutás ellenére sem, akkor így fakadunk ki, pl.: Az Istennek se sikerül ezt a darálót megjavítani. Bosszankodhatunk így/gyermek miatt is, ha szófogadatlan, nem tanul vagy egyéb munkáját figyelmeztetéseink ellenére sem végzi. Egymás közt mondjuk: Ezzel a Feri gyerekkel nem bírok, az Istennek se tanul. Az Isten se győzi pénzzel Bosszankodva mondják a szülők egymásnak, rokonnak, barátnak, ha a költekező gyerekükről beszélnek. Szidhatják ezzel a gyermeket is: Az Isten se győz téged pénzzel. Elhangozhat más összefüggésben is, panaszként ugyan, de nem szidalmazásképpen. Ha a városban tanuló gyerek nagy anyagi megterhelést jelent a szülőknek, így fakadhatnak ki: Feri iskoláztatása olyan sokba kerül, hogy az Isten se győzi pénzzel! Az Isten se tehet neki eleget Az olyan emberről, gyerekről mondják, akinek szinte folyton van valamilyen kérése, kívánsága, amivel a szülőt, rokont, barátot zaklatja. A gyakran ismétlődő esetek kapcsán fakadnak így ki ellene, ha róla beszélnek, illetőleg szemébe is mondják szidalmazásképpen: Az Isten se tud neked eleget tenni (vö. Az Isten se győzi pénzzel).