Ujváry Zoltán: Gömöri magyar néphagyományok (Miskolc, 2002)
SZÓLÁSOK ÉS KÖZMONDÁSOK
Hegy a heggyel nem találkozik, de ember emberrel igen Többnyire búcsúzáskor mondják, főleg akkor, ha a búcsúzkodók távolra kerülnek egymástól és arról beszélgetnek, hogy vajon látják-e még valaha egymást. Evek, évtizedek múltán váratlan találkozáskor is elhangozhat: Nem hittem, hogy még egyszer találkozunk. De hát csak a hegy nem találkozik a heggyel! Nincsen olyan nagy hegy, amit el ne lehetne hordani Ezzel a mondással biztatják, nyugtatják egymást, ha nagy fába vágták a fejszét (1. ott), olyan munkát kaptak vagy vállaltak, ami a szokásosnál nagyobb megterhelést jelent. A dolog, a feladat elvégezhetőségét fejezik ki vele. Lecsapott rá, mint a héja A másokat megelőző, a dologra gyorsan reagáló emberre mondják. Némileg elitélő jelentést hordoz. Akivel kapcsolatban elhangzik, önző módon igyekszik mások elé vágva előnyt szerezni magának. Más összefüggésben, történet, esemény elbeszélésében is elhangozhat. Rási Pista bácsinál beszélgettünk, amikor megjött Csízi Jani. Amint meglátta Kóris Pali, úgy lecsapott rá, mint a héja, hogy adja meg a tartozását, mert különben hét baj lesz. Forog, mint a hajdermenkő A sürgő-forgó, szeleburdi gyerekre szólnak rá olyan esetekben, amikor a felnőtteket zavarja az ugrabugrálásával: Menj arrébb, ne forogj itt úgy, mint a hajdermenkő. Van itt még hajdermenkő is A kamrában, színben, padláson évek alatt sok tárgy, többnyire használaton kívüli eszköz felhalmozódik. Ha keresnek valamit, akkor mondják: Menj, nézd meg a padláson, van ott még hajdermenkő is. A kirakodóvásárról szóló élmények elbeszélésekor a sokféle áruval kapcsolatban is elhangozhat: Volt ott még hajdermenkő is. Jó helyen tapogat Valamilyen ügy intézése kapcsán szokták mondani arról az emberről, aki tudja, hogyan kell eljárni, kinél kell mozgatni az esetet, azaz „megkenni a kereket", hogy javára forduljon a dolog. Tréfálkozás közben, találós kérdések vagy események felidézése kapcsán is elhangozhat. A kérdéses dolgot ismerő mondja arról, akiről úgy véli, hogy közel áll a megoldáshoz, jó az okfejtése, a magyarázata: Úgy láitom, Pali jó helyen tapogat. Helyén van a szíve Arról az emberről mondják, aki bátor, nem ijed meg a saját árnyékától. Nemcsak erőnléttel kapcsolatos értelemben hangzik el. Annak is helyén van a szíve, aki gazdájával, felettesével, hatósági emberrel, nálánál tekintélyesebb személlyel szemben is kiáll, maga vagy mások érdekében és védelmében. Helyén van az esze A megfontolt, okos, bölcsen gondolkodó és cselekvő emberről mondják. Az ilyen embert nem lehet becsapni, orránál vezetni vagy célszerűtlen dologra rávenni. Ha valamilyen merész tettre, cselekvésre határozza el magát, így szólnak pl.: Ne féltsd te Pali bácsit, tudja, mit csinál, helyén van neki az esze. Egy helyben toporog Többnyire családi körben hangzik el. Bosszúsan szokták mondani, ha valamelyik családtag nem halad a munkával, dolgozik ugyan, de alig van látszatja. Helyben vagyunk! Ha az ügyet sikerül dűlőre vinni, az esemény olyan ponthoz ért, amikor már látszik a megoldás, így kiáltanak fel: Na végre, helyben vagyunk! Nem fogja a hely A társas összejövetelekről - régen a fonókból hamar eltávozóra mondták. Az illető mindenütt rövid ideig marad, nem köti le a társaság, többnyire jönmegy, egy helyen ideig-óráig időz csupán. A munkahelyet gyakran változtató emberről is ezt mondják (vö. Nem találja a helyét).