Ujváry Zoltán: Gömöri magyar néphagyományok (Miskolc, 2002)
SZÓLÁSOK ÉS KÖZMONDÁSOK
Majd alszunk, ha meghalunk Este, ha sokáig dolgoztak, kukoricát fosztottak, fontak-szőttek vagy bármi egyebet, és valaki azt mondta: Ideje lenne már lefeküdni - akkor arra így válaszoltak: Majd alszunk, ha meghalunk. Erre még aludni kell egyet Erre, komám, aludjunk még egyet! Fontosabb ügyek alkalmával mondjuk, amikor nem akarunk azonnal dönteni, amikor a dolgot meg kell fontolnunk, nehogy azután megbánjuk a tettünket. Adásvételnél gyakran elhangzik ez. Nem azt jelenti, hogy valóban egyet alszunk rá, hanem még gondolkodunk a dolgon, meghányjuk-vetjük, megbeszéljük még a családdal stb. Ne aludj, nem álmodsz Az ábrándozónak, a nem elérhető dolgok után vágyakozónak mondják. Persze, nem azt jelenti, hogy valóban ne aludjon, hanem hogy ne járjon másutt az esze, ne álmodozzon napközben is. Olyan, mint egy tál aludttej A mamlasz emberre mondják, akinek minden mindegy, ha fát vágnak is a hátán. Az ilyen csendes, jó ember nem sok vizet zavar, de mivel a saját ügyében, családja dolgában is nehézkes, ez a mondás inkább elmarasztaló. Ámen már neki Valakiről érdeklődünk, aki hosszabb ideje betegeskedett: Hogy van Pali bácsi? - Amen már neki. Vagy: Neki már ámen. Azaz, meghalt, vagy éppen az utolsókon van. Angyal szól belőled Hajó hírt hallunk, különösen vártuk is a híradást, akkor így sóhajtunk fel. Vagy amikor vigasztal, nyugtat bennünket, pl. ha beteg van a háznál, a szomszéd, rokon vagy barát biztat, jót mond, hogy csak legyünk nyugodtak, mert nem lesz semmi baj elsorolva ilyen vagy olyan példákat, akkor válaszoljuk. Bár csak angyal szólna belőled. Angyalbőrbe öltözött Ha vásáron vagy a szomszéd faluban összetalálkozik valaki az ismerősével és az érdeklődik a családról, s ha a legény fiú katona lett, a válaszban így szokott elhangzani: A fiú ősszel angyalbőrbe öltözött. Anyja lánya Amilyen az anya, olyan a lánya Mindkét mondás ugyanarra vonatkozik. Többnyire olyankor mondják, ha a lányról valami elmarasztalót beszélnek: No, Erzsi is olyan, mint az anyja. Anyja lánya. Az anyád kínja Bosszúságból mondjuk, ha valaki olyasmit szól, ami nem tetszik. Tulajdonképpen válaszul hangzik el. Az anyja se ismerne rá Ha hosszú idő múltán idegenbe találkoznak a faluból régen eltávozott legénnyel, aki külsőleg is megváltozott, megemberesedett, arról beszélnek egymás közt: Találkoztam a Jani fiúval, úgy megváltozott, hogy még az anyja se ismerne rá. Elhangzik ez akkor is, ha valakit a kocsmában vagy mulatságban jól összevertek: No, ezt jól helybenhagyták, még az anyja se ismerne rá. Az anyja szoknyáján ül A mindig otthon ülő legényre mondják, aki önállótlan, nem mer vagy nem akar a lányokhoz járni, udvarolni, de aki nem megy társaságba se a legénybarátokhoz, a szomszédba beszélgetni, hazulról csak ritkán mozdul ki: Nem jár ez a Gyurka sehova, mindig az anyja szoknyáján ül. Az anyád térdekalácsa Játékos, tréfás szólásként lehet hallani, hitetlenkedve, méltatlankodva: Az anyád térdekalácsát, hogy volna ez igaz! (vagy: hogy mondhatsz ilyet!). Az anyja hasában sem volt jobb dolga Ha valakinek jól megy a sora, könnyű, de mégis jó keresetű helyen dolgozik, vagy ha pl. egy szegé-