Veres László - Viga Gyula szerk.: A Herman Ottó Múzeum műkincsei (Miskolc, 1999)

KATALÓGUS

Valamennyi figurális mezőcsáti kerámia gondos szabadkézi alakítást igénylő, egyedi készítmény, ami a magyar népi kerámia legjelesebb darabjai közé sorolja őket. Irodalom: Domanovszky 1953.;Kresz 1972. FIGURAL CERAMICS FROM MEZŐCSÁT The pottery of Mezőcsát belongs to the outstanding styles of the Hun­garian decorative folk ceramics. Its most famous pieces are the an­thropomorphic and zoomorphic vessels. Most of them are storage ves­sels, as a rule bottles and tobacco containers. V. Gy. 117. TÜKRÖS Felső-Magyarország, 1844. Méret: m: 31 cm, sz: 15 cm, v: 6 cm. Ltsz. 65.6.1. Téglalap alakú, felül félkörös dísszel ellátott doboz. Az elöl jobbra nyit­ható ajtó mögött beépített tükör található. Hátsó lapja felül rögzített és kihajtható, ez a tükrös felállíthatóságát szolgálja. A viszonylag nagymé­retű eszközt pásztorok, parasztok feltételezhetően pásztorszálláson vagy a lakásukban borotválkozáshoz, bajuszpödréshez használták. A tükrösnek egy kisebb, könnyebb változata volt általánosabb: ez négy­zet, téglalap, kör, ritkábban ovális alakú, elfordítható, lecsúsztatható fedéllel ellátott, kézbeillő fadobozka, amelynek ugyancsak a fedele alatt volt a tükör. Az eszköz Európában s talán Magyarországon is már a kö­zépkorban feltűnik. Erdélyben a 16-18. században is voltak övre fel­függesztett díszes tükröcskék. Múzeumainkban a legrégebbi darabok az 1830-as évekből valók. Magyarországon elsősorban a Dunántúlon és Észak-Magyarországon volt elterjedt. Azokat karcolt, spanyolozott, vagy domborműves faragott ornamentikával, ritkán ón- vagy ólomkötéssel díszítették. Virágos-növényi kompozíciók, pásztor- és betyárjelenetek, illetőleg falusi életképek találhatók rajtuk. Az 1844-es évszámmal ellátott Ároktőről származó tükrös fő díszítmé­nyei ólomberakásos díszítőtechnikával készültek, de alkalmazták a vé­konyabb és pontszerű ornamensek esetében a kivetést, főképpen a pártán - a különböző tárgyak és gombok esetében - rátétes díszítést is. Az ónbeöntéssel készült díszítmények felületét további bekarcolással gazdagították. A doboz sarkait is ónberakással fogatták össze. Tükrö­sünk ornamentikája teljesen egyedülálló, a népi barokk jeles darabja. Középütt térdepel az adoráló juhász, kezében réz juhász kampóval, mellette és fölötte szakrális objektumok és eszközök. Alól pedig a pásztorított állatok, a juhok, a kutya, illetőleg páva vagy túzok. A doboz két keskeny oldalán azonos technikával készült gyalogos és lovas kato­na, a hátlapján pedig ugyancsak egy nagyobb méretű lovas katona mustrája látható. Irodalom: Bodgál 1964.; Manga 1967.; Fiigedi 1993­MIRROR BOX A rectangular box with a semicircular decoration on its upper end. Be­hind the door opening to the right we find a built-in mirror. This object was used by shepherds, peasants for shaving, moustache-waxing. Main decorations of the object were made by lead encrusting. Sz.J. 118. SZEMERE BERTALAN EZÜST DÍSZTÁLA Pest, 1844. Méret: 20,5 x29,5 cm. Ltsz. 53-251.5. Az 1848-as első felelős magyar minisztérium belügyminisztere és az 1849-es kormány miniszterelnöke, Szemere Bertalan politikai pálya­futása Borsodban kezdődött el. A borsodi Vattán született 1812-ben. 22 éves korában lett a vármegye aljegyzője, majd pedig 1843-tól folyama­tosan a vármegye követe a reformországgyűlésekcn. A Szemere-hagya­ték részét képező, s a Herman Ottó Múzeumba 1930-ban bekerült ezüsttál a magyarországi zsidók egyenjogúsítási törekvéseinek egyik legszebb emléke. A zsidók emancipációs törekvéseit lelkesen felkaroló Szemere nemcsak írásaiban és parlamenti beszédeiben adott hangsúlyt a zsidóság polgárjogi törekvéseinek, hanem a mindennapi életben is többször igazolta azok jogosságát. Titkára is zsidó származású volt. Az a Heilprinn Mihály, aki 1848 márciusában Miskolczi Nemzetőrdal című versében a forradalom támogatáára buzdította a lakosságot és az emigrációba is követte Szemerét. A Borsod megyei zsidóság 1844-ben Szemere Bertalan fáradozásait egy ezüsttállal ismerte el és köszönte meg. A pesti ötvösjegyet hordozó tál szokványos biedermeier fazonú munka, amely azáltal válik különösen érdekessé és értékessé, hogy fenekén az adományozók az alábbi disz­tichonnal fejezték ki hálájukat: „Hontalanul küzdő népnek polgárjoga mellett / Mint egy Láng-oszlop: vívtad a köz véleményt / És e nép

Next

/
Oldalképek
Tartalom