Veres László - Viga Gyula szerk.: A Herman Ottó Múzeum műkincsei (Miskolc, 1999)

KATALÓGUS

vágány mentén kb. félúton levő megálló mellett üzemelt a fogadó, ven­déglő. A korábbi cégér ekkor már minden bizonnyal nincsen kitéve, csak a név maradt meg, de 1929-től már sem az épületről, sem a Vörösrák elnevezésről nem írnak. A cégér a múzeum 1920-as évekbeli állandó kiállításán - s ekkortól kezdve minden kiállításon szerepel. A fogadó címerében is szereplő vörös rák figurája (napjainkban sajnos hiányos állapotban) egy ovális babérkoszorúba függesztett, felül virág­csokorral díszített, szimmetrikus volutapáron függ. Az egykor festett hangulatos kovácsoltvas kompozíció minden bizonnyal hasonlóan igé­nyes megoldású konzolon függhetett, melyhez a tárgy rögzítésére egy hajlított vaslemezekből formált szalagcsokor szolgált. Egészen a közel­múltig hasonló cégére volt a miskolci fogadó egri névrokonának is. SIGN-BOARD OF TUE VÖRÖSRÁK (RED CRAWFISH) INN One of the most famous inns of Miskolc was called Red Crawfish. The figure of the red crawfish figuring also in the coat of arms of the inn, hangs at a pair of symmetric volutes attached to an oval laurel wreath and decorated with a bunch of flowers. The formerly painted wrought iron composition must have been hanging on a similarly fine console. The sign-board was attached to it with a bunch of iron ribbons. D. I. 97. ÜVEGFESTMÉNY Saudi, 19. század eleje Méret: 45x35,4 cm. Ltsz. 83.21.1. Az ellenreformációt követő időszak szentképigényét főleg paraszti kör­nyezetben az olajnyomatok megjelenéséig az „üvegcsűrök" mellett működő festőműhelyek elégítették ki. A hátulról fordított sorrendben festett technikával készült képek vásá­rokon, búcsúkon és vándorkereskedők tevékenysége folytán találtak gazdára. Észak-Magyarország egyes területein, így Dél-Borsod katolikus falvaiban, valamint Zemplénben viszonylag nagy népszerűségnek ör­vendtek az üvegfestmények. Ezeknek régebbi rétege osztrák és cseh műhelyekből került ki. Elvétve felbukkannak román üvegikonok is, melyek talán a közeli Máriapócs búcsúiról jutottak megyénk falvaiba. Itt bemutatott darabunk egy igen kedvelt ikonográfiái típus: Szent Bor­bála alakját jeleníti meg. A kép Füzéren, a megye legészakibb települé­seinek egyikén került elő. Érdekessége, hogy a vértanú Borbála alakjá­ban könnyen felismerhető az uralkodó Mária Terézia portréja. Ha attribútumaitól megfosztjuk a figurát, a hasonlóság még nyilvánvalóbbá válik. A cseh és osztrák műhelyekben a 18. század végén és a 19. szá­zad elején tömegével festettek ilyen átírt uralkodó képmásokat. A kép hangulatát meghatározza színessége, valamint a figurát környező tö­mött virágmustra, mely a népies üvegfestmények igen kedvelt dekorá­ciós eleme. Múzeumi gyűjteményünkben több jelentős közép-európai üvegkép­készítő műhely darabjai szerepelnek. GLASS PAINTING In the period following the counter-Reformation, until the appearance of oleographs the peasant houses were decorated with glass pictures produced by painting workshops functioning by the glass-works. These pictures painted in a reverse order from the backside were on sale on fairs, parish-feasts and also spread by itinerant vendors. Painting rep­resented here depicts a very popular iconography type, the figure of St. Barbara. K. L. 98. ASZTALI ÓRA Miskolc, 1815 körül Méret: m: 50 cm, sz: 41,5 cm. Ltsz. 531520.1. Miskolc egyik legrégibb céhe, a lakatosok érdekvédelmi szervezete más iparágak képviselőit is magába tömörítette. Az 1836-ban kiadott céhpri­vilégium is megőrizte annak emlékét, hogy idetartoztak a fegyverko­vácsok, a kardcsiszárok, a puskagyártók, a sarkantyúsok és az ötvösök mellett az órások is. A miskolci órásipar kezdetét a 19. század elejétől számíthatjuk, miután 1809-ben Huner János a bajorországi Frienerbergből a városba költö­zött. Néhány év múlva, 1810-1815 között egy máik, ugyancsak idegen származású órás települt Miskolcra. Ez az órásmester Hirschabeck Ja­kab volt, aki Türingiából származott. A 19- század első felében tulaj­donképpen csak Huner és Hirschabeck foglalkozott Miskolcon óraké­szítéssel, míg a többi lakatoscéhbe tartozó órás inkább órák javításából, árulásából szerezte jövedelmét. A Herman Ottó Múzeum óragyűjteményének talán legszebb és legérté­kesebb darabja Hirschabeck Jakab órásmester műve. Az itt bemutatott

Next

/
Oldalképek
Tartalom