Tóth Arnold: Vőfélykönyvek és vőfélyversek a 19. században - Officina Musei 22. (Miskolc, 2015)

Szövegelemzés - A közköltészettöl örökölt stílus és poézis - Antik mitológiai elemek

a messziről hozott étel-ital toposzának jegyében, a kvázi-mitológiai Káp személyéhez kapcsolva még az ősi soron eurázsiai eredetű káposztát is újvilági növényként láttatja a vőfély vers. En paradicsomban voltam, de messziről jöttem, Virágos kertnek gyümölcsét megettem, Melynek közepébül káposztát emeltem. Kapa ajándékozta ezt híres káptalannak, Azért nevezik ezt is káposztának,696 *** Itt jön uraimék az étkek királya, Oly jó étel ez, hogy önmagát kínálja. Hazánk büszkesége: úgy hívják — káposzta, Mert Amerikából a magját — Káp hozta.697 698 *** Itt a jó tál étel, a töltött káposzta, Melyet országunkba Káp nevű pap hozta. Szakácsnőnk kolbásszal jól megfoldozta, Gondolom vagy tízszer, nem csak egyszer sóztaZ598 Más tál ételt hoztam, amely régi fajta, Magját az egri Káp országunkba hozta. Nálunk kevés termett, azt mindenki tudja, Azért a gazdánknak kerül nagyon sokba.699 696 PántzélJános énekeskönyve. Kecskemét, 1839. [107. I.] 697 Legújabb vőfény köszöntések... Győr, 1867. OSZK 819.688. MIKORA KÁPOSZTÁT HOZ­ZA. Ks.: Itt jön uraimék az étkek királya... 698 Taktabáji vőfélykönyv. Taktabáj, 1899-1905. [110.] 699 Taktabáji vőfélykönyv. Taktabáj, 1899-1905. [111.] 217

Next

/
Oldalképek
Tartalom