Viga Gyula: Miscellanea museologica II. (Officina Musei 17. Miskolc, 2008)

ELŐDÖK ÉS (EGYKOR VOLT) TÁRSAK

„vótér" elterjedéséhez. N. É. XXXI. 390-391.), majd a kérdést 1975-ben foglal­ta össze jelentős tanulmányban (TenkeT a jeho karpatoeurópske obmeny. Slo­vensky národopis XXIII. 23-39. Magyarul: A tönköly és kárpát-medencei változatai. Pozsgai Péter szerk.: Tűzcsiholó. írások a 90 éves Lükő Gábor tiszte­letére, 663-682. Budapest, 1999.) A téma azonban jószerével élete végéig fog­lalkoztatta, s többször jelezte, hogy nagyobb munkában dolgozza fel a témakör magyar-szlovák-ruszin vonatkozásait. Hasonló ívet húzhatunk az életpálya je­lentős szakaszán át az Alacsony-Tátra pásztorkodásával kapcsolatos vizsgála­tokban. Már 1935-ben megnyilatkozott ebben a kérdésben (N. É. XXVII. [19351 124-126.), s folyamatosan gyűjtötte az interetnikus vonatkozásokban is bővel­kedő anyagot. Több tanulmányban vizsgálta a Tátra-vidék népeinek gazdasági és kulturális jellegét, az azokat ért hatásokat, s - egyebek mellett - az Ethno­graphiaban magyarul is megjelentette idehaza talán legtöbbet hivatkozott tanul­mányát (Magyar szarvasmarha az Alacsony-Tátrában. Ethn. LXXV. [1964] 467-470.). Márkus Mihály 1937. januárjától 1947. szeptemberéig tartó szolgálatára súlyosan nyomta rá bélyegét a világpolitika. A háborús előkészületek, majd a háború és Budapest ostroma egyre szűkebb lehetőségeket adhatott a tudományos kutatásnak, a kutatónak, az embernek. Az ifjú házas Márkus a Könyves Kálmán körúti múzeum épületében kapott szükséglakást, és cserében gondnoki teendőket kellett ellátnia. Ez a státusz az ostrom idején meglehetősen veszélyes, mondhatni életveszélyes állás volt. Amikor a munkatársak már nem tudtak bejárni dolgozni, - az igazgató Domanovszky György megbízására - ő felügyelt néhányadmagá­val a múzeum még az épületben maradt kiállítási anyagára, a könyvtárra s egyéb felszerelésére. A gyűjtemények nagy része ugyan becsomagolva a Nemzeti Mú­zeum pincéjében volt, egyes tárgyakat pedig a múzeum udvarában ástak el falá­dákban, de számos értékes gyűjteményi tárgy, dokumentum volt kitéve hol a német, hol az orosz, hol a magyar katonai mozgásnak, beszállásolásnak. Sokat számított most a szláv nyelvtudás. Márkus mind a németekkel, mind az oroszok­kal jól meg tudta értetni magát, ezért valóban csak minimális kár érte az intéz­ményt. Az ostrom alatti eseményeket éppen Márkus Pro Memoria jelentéséből ismerjük, ami kortörténeti dokumentum. Az 1944. december l-jétől 1945. már­cius 15-ig tartó eseményekről szóló, 16 oldalas jelentés a múzeum történetének felbecsülhetetlen forrása. Az eseményeket kronológiai sorrendben, izgalmas krimiszerü leírásban tárta a vezetőség elé, majd befejezéseként ezt írta: „Amikor a fentieket írásban összefoglalva a Néprajzi Múzeum történetének igaz ismerete érdekében közlöm, kijelentem, hogy minden képességemmel azon voltam, hogy a Néprajzi Múzeum érdekét szolgáljam. Hogy ez nem mindenben sikerült úgy, ahogy szerettem volna, abban külső erők akadályoztak meg. Amit a Néprajzi Múzeum érdekében megtehettem: megtettem!" 5 Az ostrom utáni állapotok, az egzisztenciális újrakezdés, a politikai jövő­kép s más egyéb mindennapi gondok a hogyan tovább kérdést állította a fiatal 5 NMI 44/1945.

Next

/
Oldalképek
Tartalom