Szabadfalvi József: Herman Ottó, a parlamenti képviselő (Officina Musei 5. Miskolc, 1996)

III. HERMAN OTTÓ KÉPVISELŐHÁZI BESZÉDEI

voltam a szőlőbirtokost felkérni, adna hirt, mi történt a kadarkával. Én tegnapelőtt vettem levelét, melyben ezt mondja: „Die Kadarka-Parcelle, welche ganz umstossend an der inficirten Stelle steht, strotzt vor Ueppigkeit, und ist bis heute nicht das mind­estre von Angegriffenheit zu sehen; hat heuer sehr starkes Holz, und habe ich von dieser Parcelle, welche heuer 728 Quadrat-Klafter gross ist. 50 Eimer rein abgezogeuen Wein bekommen." Én a kisérleti állomás főnökét felkértem, hogy a kadarka-szőlőt figyelmére méltassa, a melyre nézve maga is azt mondja, hogy ő a ka­darkát valósággal olyannak találta, a mely a legin­ficiáltabb területen is bámulatos módon ellenáll. Én tehát azt, hogy itt csupán csak az amerikai fa­jok cultiválására fektessünk súlyt akkor, a mikor egy véghetetlen becses honi faj ellentállási képes­séget mutat s hogy itt a tudomány férfiai ezzel kí­sérletet egyátalán ne tegyenek, azt el nem fogad­hatom s kivánom, hogy ép e tekintetben a leggondosabb kísérletek történjenek. A végrehajtásra, ti. a rendszabályokra néz­ve, a melyek a philloxera ellen foganatosíttat­tak, megállapodás történet 1881. augusztus 23­án az összehívott országos bizottság keblében, — a mint a hírlapokból kivehettem, — először az iránt, hogy mi az inficziált területen végre­hajtandó munkálat sorrendje? másodszor, hogy a gyérítési eljárás alkalmazását 12 ponton kell eszközölni, — a mely, utánjárásom szerint, ­máig csak Sólyban eszközöltetett, a többi pon­tokon pedig ép csak tegnapelőtt olvastam egy hírlapi közleményt, hogy a jövő évben fog esz­közöltetni, harmadszor egyszerű kivágást java­sol Titelen, Kenderesen és Kisújszálláson. Ez történt a mult évben, mult év augusztusában és azóta még végrehajtva nincs! Tehát itt történ­nek megállapodások és ha végrehajtára kerül a sor, nem történik semmi. Bocsánatot kérek, mi­féle garanti áj a van a szőlőbirtokosságnak még csak az iránt is, hogy a veszedelem legalább lassan terjed. Hiszen itt rögtön foganatosítandó eljárásról van szó. De hogy ez a rögtön fogana­tosítandó eljárás mily lassan halad, legvilágo­sabban bizonyítja ezt egy nevezetes borvidé­künk, Versetz, a melyre nézve megállapíttatott, hogy ott az elárasztás fog alkalmaztatni s mint­hogy ott vizet nem lehet kapni, elhatároztatott egy artézi kút fúrása. Hát eddig a dolog helyes; de ez elhúzódott annyira, hogy az én feljegyzé­sem szerint, — mert én a dolgokat mindig fi­gyelemmel [98] kisérem — mikor ez javasolta­tott, csak 150 hold volt inficiálva, a huza-vona következtében annyi idő mult el, hogy most már 500 hold van inficiálva és ha ily lassan halad a munka, mert vizet nem kapnak, mert a panasz mindig az, hogy az eszközök rosszak, ezen jeles borvidékünkön 1000 hold lesz inficiálva és mikor már kész lesz az artézi kút, akkor is kérdés, vájjon szolgáltat-e annyi vizet, hogy az elárasztást foga­natosítani lehessen. A mi magát a vezetést illeti, hát ezen ügy­nél is az a szerencsétlenség van, mint más egyéb ügyeknél, ti. nem a gyakorlati kivitel gyorsaságára van fektetve a dolog, hanem a bü­rokratikus ellátásra. Bocsánatot kérek, hogy le­het két ily fontos dolog vezetését egy kézben egyesíteni, holott mindenik ügy megkívánná a maga egész emberét. Mert annyi tény, hogy bármennyi buzgóság van a borászati kormány­biztos urban, én elismerem, hogy buzgóan eljár a két dologban, de hogyha ő a borászati ügyek­ben, mint pl. a pinczedolgok előmozdítása ér­dekében huzamosb időre távozik, akkor meg van akadva a philloxera-ügynek tovább vezeté­se, mert az ő vezetésétől, initativájától függ minden, ő a referens ezen ügyekben. Tehát méltán meg lehet azt kívánni, hogy miután ez mégis csak túlnyomóan szakkérdés, ne a büroc­ratikus eljárás tolassák előtérbe, hanem adassék legalább a szakembereknek, a kisérleti állomás­főnöknek és a kik e kérdéssel gyakorlatilag foglalkoznak; mert az ily intézkedéseknél nem csak az emberek jó akarata a mérvadó, hanem mi kötve vagyunk az évszak által is, bizonyos munkálatokat az évnek bizonyos részére va­gyunk kénytelenek halasztani, hogy megtegyük s épen azért az eljárás gyakorlati és gyors meg­oldására is kell törekednünk. Én t. hát, ezt az ügyet nagy figyelemmel kisérem. Erre az ügyre nézve talán semmi sem olyan jellemző, mint az a túlságos liberalitás, melyet a minister ur követ midőn pl. arról van szó, hogy az emberek titkos szerekkel a philloxera kiirtását meg akarják kí­sérelni. Foglaltatik a t. minister ur jelentésében egy valósággal jellemző eset, egy név ötlött fel szemem előtt, Allenberg Lázár. Allenberg Lázár kisérleteket tett a philloxera által ellepett tahi­tótfalusi szőlőkben. Én Kolozsvárit tudakozód­tam, hogy vájjon nem az a ruhakereskedő-e és kisült, hogy csakugyan a volt ruhakereskedő az. Hát t. ház, mikor nekünk vannak chémiai intézeteink, műegyetemünk, tudományos aka-

Next

/
Oldalképek
Tartalom