Szabadfalvi József: Herman Ottó, a parlamenti képviselő (Officina Musei 5. Miskolc, 1996)

III. HERMAN OTTÓ KÉPVISELŐHÁZI BESZÉDEI

kifejteni a társadalomban, az egyleti életben, én még sohasem tapasztaltam, hogy ezen kérdés tárgyalása, az enqute-eken való megjelenés, en­gem valami munkálat keresztülvitelében meg­akadályozott volna. Hanem az psychologice le­hetséges, magam is ismerek igen derék embereket, kik valahányszor egy eszme megszáll­ja őket, absolute nem képesek mással foglalkozni, csakis ezen eszmével foglalkoznak és más téren gyakorlati munkásságot kifejteni nem képesek. Én a phylloxera-bizottságban nem is ugy vagyok, hogy reményleném, hogy ezen kérdést oly nagygyá fogjuk felfedezni és egyedül csak azért vagyok ott, hogy esetleg nagyobb szerencsétlenséget lehetet­lenné tegyek. Egyáltalában sajátszerű thema ez a rovarkár thema, melyet nem tudok eléggé jelle­mezni. A nagy publicitás következtében megtör­ténik, hogy ha egy gazdaember észrevesz egy rothadt szőllőfürtöt, vagy lát egy állatot, melyet sohasem látott, mert nem nézett utána, azt be­küldi Jókai Mór képviselő ur lapjába, mely va­lósággal brillírozik azzal, hogy mindjárt óriási veszedelmeket lát és rámutat a nemzetgazdasá­gi károkra. A „Hon" felszólalása, a lap óriási elterjedtségénél fogva, (Derültség) a kedélyek fel vannak izgatva, a veszedelemmel szemben, melyet nem ismer senki. Ekkor az eljárás a mi­nisterium initiativája következtében rendesen a következő. Utasittatik [356] az illető osztály vezetője, hogy az illető vidéken a főispánt, az alispánt, vagy más ily közeget keressen meg, hogy az állatot küldje be. Az állat elmegy a mi­nisteriumba, onnan szám alatt protocollálva M agyar-Ó várra. Ott előveszik Taschenberget és ennek nyomán meghatározzák az állat nevét és ismét az egész acta csomót visszaküldik a mi­nisteriumba és aztán megjelen a communique, melyben meg van mondva az állat neve, néha szaporodási módja, néha az is, hogy ezt bizony kiirtani nem lehet. De miután csak Taschenberg alapján tör­ténnek meghatározások, miután rendesen csak csőszök és pandúrok által szedett rovarok kül­detnek be, megtörténik, hogy valahol Veresegy­házán fellép a kendermagbogár és meghatároz­tatik Peritelus grisensnek, mert Taschenberg a Rajnamellékről irja le, igen! de nem megy Ve­resegyházra, mert a geographiai távolság kissé nagy. Sőt van egy másik eset is. Temesvár vá­ros érdemes képviselője egyszer valóban szük­ségesnek találta kérdezni, vájjon méltó-e az, hogy a kormány Temesvár környékén szedett tokokat, sáskatojás czíme alatt és felhozta a múzeumba. Az ügy a kormánynál, a kellő ko­molysággal és az ügyviteli számok szaporodá­sával keresztül ment valamennyi fokozaton és a múzeumban pedig kitűnt, hogy azok a Phryga­nealárvának tokjai és nem tojások, egy tökéle­tesen ártatlan állat, mely a Tiszavirág közelébe tartozik és azért, mert a folyók kiöntötték, a ré­tet elözönlötték. Van egy harmadik eset is. Minden szőllőgazda tudja és reszket tőle. Meg­történik, hogy a hegyaljai borászok hallották a tortrix pillariának hirét és észre vették, hogy szőlleikben is történnek eféle károk. Ők be­küldték a typusokat a ministeriumhoz, a minis­terium meg Óvárra, de az izgatottság olyan volt, hogy nem lehetett várni a hivatalos lebo­nyolítást és következett az, hogy Zemplén me­gye főorvosa beküldött egy pár példányt a mú­zeumba és mi táviratilag értesítettük ugy, hogy 12 óra alatt tudta, hogy az tortrix pilleriána. A ministerium házi szakértőire nézve az a jellem­ző, hogy midőn a magyar főváros kellő közepé­ben van egy országos központi intézet, mely­nek van erre nézve tökéletesen szabatos classicus gyűjteménye és erre a szakra tartozó legnagyobbszerű irodalma, midőn vannak tiszt­viselői, kiknek reggeltől estig nincs egyéb fel­adatuk, csupán az, hogy ily meghatározásokat végezzenek, akkor ez intézet mellőztetik és dé­delgettetnek azok, a kikben elismerem, hogy jóakarat van és derék becsületes ifjak, de ta­pasztalat nincs, sőt ha volna is, az academiák felszerelésénél fogva, a legjobb akarat mellett sem tehetnek semmit. Én tehát egyáltalában kinyilatkoztatom azt, hogy én nem fogadhatom el azt, hogy a phyllo­xera és egyáltalában a rovarkák kérdése, a t. minister urat becses tevékenységében bármikép megakadályozhatta, vagy gátolhatta volna. Áttérek t. ház, minthogy gyakorlati czélok­ra törekszem, egy igen nevezetes ágra, a melyet én kender-kérdésnek nevezek. A mennyire az én adataim nyúlnak, a kender kivitele a követ­kező volna: 1868-ban 931,546 ft, 1869-ben 1.551,543 ft, 1870-ben 1.623,555 ft, 1871-ben 1.713,701 ft, most az körülbelül 2 millió frtot tesz. Ez a sorozat mutatja ennek az ágnak foly­tonos emelkedését, de megszabja annak határait is, mert többet, mint ez idő szerint kiviszünk, Magyarországból kivinni nem birunk, egysze­rűen az oknál fogva, mert a kender feldolgozás­nak pendantja nem lehet más, mint a délamerikai

Next

/
Oldalképek
Tartalom