A Miskolci Herman Ottó Múzeum Közleményei 22. (Miskolc, 1984)

NÉPRAJZI KÖZLEMÉNYEK - Tóth Judit: Locsolóversek Alsóvadászról

a verselést. (Napjaink szemlélete szerint ezzel, tehát nem a locsolással „szolgálják meg" a kapott édességet, de leginkább pénzt.) Ők neveltetésük, családi hátterük által meghatáro­zottan tanulnak meg hosszabb, rövidebb, vallásos vagy derűsebb hangú verseket. Sokan többfélét is tudnak, és egy-egy háznál az öntözést fogadók igényeinek megfelelőt mond­ják el. Az elhangzás gyakoriságából következtethettünk az egyes szövegek népszerűségére. Az országosan ismert versek mellett a faluban a legkedveltebbek a 9., 10., 15., 16., 19. számúak. Az iskolából kikerült legénykék már nem szívesen mondanak verset, de a háza­sulandó legények — újabb divat szerint — megtisztelik vele menyasszonyukat és annak családját. A szokás eredeti célja, a versek funkciója napjainkra átalakult. Hajdani mágikus, egészségvarázsló szerepüket az adománykérés váltotta fel. A kútvízzel való locsolást pedig aszagos vízzel történő öntözés. A versekből következtethetünk magára a folyamatra is, bár erről pontosabban csak a szövegek eredetének ismeretében nyilatkozhatunk. Néhány versben utalást találunk a locsolás szokásának katartikus eredetére: a meg­öntött leány (mint a virág) a friss víztől viruljon, frissüljön, szépüljön. (5., 6., 8., 9.) Más­kor áldást kérő, szerencsekívánó formula zárja le a verseket (1., 11., 12.), akárcsak az esz­tendő más ünnepeihez kapcsolódó köszöntőket. De példáink között a csupán vallásos vagy világi tartalmú kijelentést közlő locsoló­versek is köszöntő funkciójúak, jókívánságként hangzanak el - s ez érvényes az adomány­kérők egy részére is —, szinte minden alkalommal a „Szívemből kívánom!" záradékkal. Ezek a szövegek azt az állapotot tükrözik, amikor — annak ellenére, hogy ez konkrétan nem hangzik el — a szokást gyakorlók körében még világos volt az elmondás célja. Az ado­mánygyűjtővé lett szokás versei legtöbbször utalnak a megöntésért cserébe járó piros to­jásra, pénzre, nem egyszer követelő hangnemben. (27., 28., 29.). A régibb alkotások között vannak kimondottan vallásos tartalmú, a feltámadás re­ménységét kifejező, és a locsolkodást, adományt nem is említő köszöntők. (1., 2., 3.). Ezek záradékaként a szokásos „Szívemből kívánom!" helyett „Áment" mondanak idős adatközlőink. Néhány újabb keletű vers is elhangzik köszöntő funkcióban. Az ilyenek napjaink „Kellemes ünnepeket!" tartalmú jókívánságait fogalmazzák meg. (32., 33.). Nem csupán a szokás funkciójának, de ezzel együtt formáinak a megváltozását is nyomon követhetjük a gyűjtött anyagban. A 17. számú vers kimondottan erről szól. A dézsaszámra, majd csuporral öntött kútvíz helyett szagos vizet, rózsavizet, harmatot ön­tenek a lányok hajára, kezére (9., 12., 13., 17.), de előzőleg engedélyt kérnek rá a lány szüleitől. A szokásköltészet minden csoportjában megfigyelhető, hogy az azonos funkciójú alkotások eredete, szövege, tartalma mennyire különböző lehet. Az Alsóvadászon ismert versek között is találunk vallásos és világi témájú verseket, kántortanítóktól, parasztverse­lőktől és iskoláskönyvekből származókat, országosan ismerteket és helyi keletkezésűeket. Mindegyikük eredetét szinte lehetetlen kinyomozni. A jövőben a feltehetően helyi kelet­kezésűek életét próbáljuk majd meg végig kísérni a faluban ismert többi jeles napi köszön­tővel együtt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom