A Miskolci Herman Ottó Múzeum Közleményei 15. (Miskolc, 1976)

SZLOVÁKIAI TÉKA - Krupa András: Magyar—szlovák kölcsönhatások békési hiedelemmondákban

magyarok a köztük élő Chován mamovkáról nem mint szlovák asszonyról tar­tották, hogy boszorkány. Adatközlőnk még kérdésemre sem tartotta fontosnak hovatartozását. Ugyancsak Újkígyóson, ugyancsak több magyar adatközlő sok variációját mondta el bizonyos Kati néni boszorkányos tetteinek. Csupán vé­letlenül derült ki, hogy román volt (az adatgyűjtés során mondták el, hogy görögkeleti temetést rendeztek neki). A békéscsabai szlovák adatközlő sem azt tekintette fontosnak, hogy az Eperjesről a csabai jaminai tanyára költözött javas Szekeres milyen nemzetiségű. Az együttélést megteremtő közösség tagjai számára közömbössé vált. Kivételnek hat Mezőberény, hiszen itt a három együttélő nemzetiség a mezővárosi közösségen belül állami közigazgatás és népi jogszokás-intézmény­rendszer igénybevételével alkotta meg főként a szellemi hagyomány különélé­sét, konzerválását, nemzetiségi alapon való számontartását. Természetesen ná­luk is — mint ahogy erre Szilágyi Miklós rámutatott 18 — az egymást kölcsö­nösen feltételező nemzetiségi közösségek hatottak egymásra, s ami számukra praktikus vagy hasznos volt, beleolvasztották saját műveltségükbe. A szorosabb értelemben vett együttélés nemcsak egy helységen belül, hanem tájon belül is érvényesítheti hatását, hiszen az olyan környezetben, mint amilyen a Békés megyei, fellazulnak a nemzetiségi, hagyománybeli gátak, határok. Természe­tesen nem leegyszerűsítésről van szó, csupán a kapcsolatok eredményének ér­zékeltetéséről. Az összetevők, a ható tényezők alakulásáról részletesebben sze­retnék szólni. A magyar—szlovák interetnikus kapcsolatok egyes elemeire korábban is történtek szórványos utalások, elsősorban az anyagi kultúra vonatkozásában. Haán Lajos említi a magyar pásztorokkal való kapcsolatot, 19 a magyar pász­torszókincs átvételét századunkban megerősíti Reil Lajos és Márkus Mihály. 20 A gazdasági élet, az anyagi kultúra számos területének (népi építészet, viselet, bútorzat stb.) kölcsönös kapcsolatára Haán Lajos, Tábori György mutat rá, 21 a szerző a táplálkozás legújabb kölcsönhatásait figyelte meg a nagybánhegyesi szlovákok és az ide áttelepült negyedi magyarok között. 22 Szilágyi Miklós éppen Mezőberényben nem lát különbséget a három nemzetiség között a termelési szervezettség és a tanyás gazdálkodás vonatkozásában. 23 Az Alföldre telepedett szlovákok tehát a gazdálkodás, a termelés terén jelentős akkulturáción estek át, ezzel párhuzamosan alakultak át termelési szervezeteik, struktúráik, az élet egész vitele. Ennek a jelentőségére a szlovák irodalom is (Stole, Svehlák, Botík) felhívja a figyelmet. 24 Hasonló — bár más jellegű — alakulás-változás követ­kezett be a szellemi kultúra horizontján is. Számba kell vennünk a Békés megye benépesítésében résztvevő telepesek etnikai specifikumait is. A szlovák telepesek különböző etnikai csoportjai, töre­dékei ötvöződtek egybe. Zömük ugyan Közép-Szlovákia tájairól érkezett, de pl. Békéscsabán Nyitra-környéki katolikus szlovákok is letelepedtek, s kelet­szlovákiai helységekből levándoroltakról is tudunk. A nagyobb szlovák tömböt alkotó közösségekbe beolvadtak magyarok, románok, szerbek (rácok), csehek is. A nyíregyházi szlovákok pl. az Alföldről (Szarvas, Békéscsaba stb.), a közvet­lenül felvidékről érkező szlovákokból, ukránokból és lengyelekből ötvöződtek össze. 25 Külön kell vizsgálnunk az így kialakult viszonylag homogénná váló szlo­vák helységek, valamint a környező magyarság kapcsolatát. A megyében élő

Next

/
Oldalképek
Tartalom