Lajos Árpád: Borsodi fonó (A miskolci Herman Ottó Múzeum néprajzi kiadványai 3. Miskolc, 1965)

• 6ó9 ~ A* aroonkot befedtük hart any aaval, hogy ne Inasának* ne is­merjenek rasnk« Ben ie felőtöztem* ifegyhasu asssomnak* Hagy vastag basát esi­naatara magamnak« Fel -véta» őtözve bőruhaaba« ITagy nevetség v«w* Heg «ég kecskének is vdt aki felŐtösdtt* Vöt ae een apaiamnak egy fekete bundásba«,« dehogyis I gubaj Bst vették fel» Szarvat is csinaatónk, kaJbrleaesufkaabul« Tót aki hajtotta« vésette ••$#**&§©&# : I ksnsfcs aztaan négykézlaab gyött be« Heki-nefciugrott a Jaanyolmak, hol as egyiknek« hol a maasikaak» faszlgaalta okÖt. kit hogy ért el« Azok meg sivakodtak* »er könnyen meg­ijedtek, lieg as ángy alaa is bu^t, aki tudottá De a paourkaat kellett aam kisírni, Védeni kellett, mer le aJairt&ak vetkőztetni« Tot hely» ahol mésszel is leöntötték« hogy aegtudjaak, ki vét a pacurka« Celnaatőnk astaan kis lagzit. A fonóhaazban elkészítették a menyasszonyt meg a vőlegént, régi menyasszonyi ruhaaba« meg völegéayruhaaba, Innen mentek el a maasik fonóhaazba. Beköszöntöttek vőfély versekkel t ßcerencsees ió estét dieses kompaania! • Szabad-e minékőnk ide belopnia? Kern leszönk senkinek botraankostatóáa# Csak a dolgainknak bölcs kormaanyozoäa. Itt van a menyasszony a vőlegényével, faanoolni szeretne a haa» bölcs népével* VaanceXjon hant veele mindenki egy kurtaat« , ' Csak le m taaneol^aak a cipőbe earkaat, •'••••• Mind^-aan kiabaaltaak menyasszony, enyim a menyasszony utaani "Eny im a Üegforgattaak sorra a menyasszonyt, akit astaan a vőlegény vitt el* A végin itt is elküldték a pecurkaatt SZÁRAZ Köszvény. ^P ZE Szaaréz köszvény éfaasŐr - tmty ptEÖ búzzon 6t$m 3 köszvény SzaarSi k#»zvétiy m fáboetó a altion a de Zäh-Tä De nett aam üres késsel« Adtak eml vét, hurkaat, kolbaaszt,még bort

Next

/
Oldalképek
Tartalom