A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 45. (2006)

KÖZLEMÉNYEK - Békési Gábor-Tóth Arnold: „Hadifogoly vagyok, nem enged Amerika haza…” Marsalkó Mihály hadifogolynaplójának irodalmi és folklorisztikai vonatkozásai

Az öreg katona gyakran, odaadóan meleg szeretettel emlegeti fel a messze távolban hagyott feleségét. A szövegek egy része neki szól, a feleségével való újbóli találkozás, a viszontlátás reménységét juttatja kifejezésre. A népdalok és magyar nóták szövegeit is a feleségére aktualizálva írja le, a megfelelő szövegrészek egyszerű behelyettesítésével. Az egyéni életsors következtében ezek az egyébként is gyakori daltémák nyilván új ér­telmezést nyertek a fogolytáborban. Nagy hangsúllyal jelenik ez meg egyrészt a vissza­emlékezés-szerüen megírt prózai szövegrészekben, másrészt pedig a strofikus-verses szövegekben egyaránt. Folyton az eszemben van. a Drága jó feleségemnek egyik figyelmeztető szava, amelyet 1944-ik évben Miskolc város megbombázása után levő másodnapján. Sátoraljaújhelyből siettem hozzája, meg látogatni őt. Ezt mondotta nékem, amint újfent el kellet utaznom tőle: Hát úgy látszik fiam, hogy te csak akkor kerülsz haza katonáéktól, amikor már mind a ketten öregek leszünk, és egymást alig fogjuk fölismerni: Nagyon megjósolta szegény: Messze távolba vagyunk egymástól. KeltDachau 1946. III. 12. Drága egy aranyos feleségem, a Nehéz fogságban eltöltött napjaimban Naponta, milliószor rád gondolok; Kedves Erzsikém. Mert nekem te vagy a mindenem, Sorsom, a végzetem; Én egyetlen szép szerelmem Álmodozom rólad folyton csendben: Éjjel-nappal várlak szüntelen: Nehezen Várom azt az időt, amikor is kiszabaduljak A drótok közül, és vissza térhessek hozzád. A boldog viszontlátásra. Isten veled, férjed - Mihály. M. M. őrm: Dachau. 1946. III. hó 12-én Érdekes szövegváltozat a „Kisangyalom, ha föl akarsz keresni..." kezdetű, széles körben elterjedt új stílusú népdal (jellemzően katonadal vagy summásdal) Marsaikónál megtalálható variációja. Ebben először a feleségének énekel, majd az utolsó sorban meg­tartja az eredeti szöveget - mintegy bemutatva számunkra ezzel a saját élethelyzetére alkalmazott témaválasztás alkotásmódját. A népdalszövegekben gyakorta szereplő „édes­anyám", „kisangyalom" helyett egyébként más helyütt következetesen alkalmazza a „fe­leségem" megszólítást. Kedves feleségem, ha föl akarsz keresni, A Tiroli Alpok aljára gyere ki. Megtalálod síromat egy kőszikla alatt, Drága kisangyalom, ott sirasd ki magadat. 565

Next

/
Oldalképek
Tartalom