A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 42. (2003)
Békési Gábor: „Maradok szeretve tisztelő barátod...” Telepi György a dokumentumok tükrében
hogy ha szivemhez még egy parányi baráti szerelem férkőznék meg kellene repednie annyira telve van az én imádott Gyulám szerelmével. Soha egy redő se vonulna el homlokomon ha hazámat veszély nem érte volna, és ha szép színészi pályámról lenem kellett volna mondanom melyen már oly szépen haladtam. Újságokat nem irok mert hiszen férje majd mondand eleget. Tiszteli csókolja nénikét anyám férjem is küldi tiszteletét és nagyon sajnálja hogy az idén nem együtt mulathatunk a sváb hegyen. Magamat emiékibe ajánlva nénikének Maradok: Lillája! 64 Kedves Károly! Hallom hogy igen egességel vagy magam is az vagyok egyéb iránt meg nem felejtettem el hogy egy kis képet Ígértél emlékül melyet majd jobb időkben elküldesz régi barátnédnak Lillának. U.i Kívánom hogy jövönévnapját csendessebb időben tölcse el nénike. T. ez. Telepiné asszonyságnak tisztelettel, lakása helyén. 5. Lujza (?) levele Telepi Gvörgynének, Miskolc, 1849. augusztus 19., OSZMI, Kézirattár, Lelt, szám: 53.4097 . Miskólcz, Aug. 19^849. Édes jó Nénikém! Károly bejövetele után, mindjárt másnap igen jókor elment gyalog Senyére a bátyához 's azt mondta, hogy darab ideig ott fog mulatni; talán szerdán ismét volt itt, de csak egy pillanatra és ismét elment senyére vissza. Itt küldöm a horgolni való mustrákat 65 , hímezni valót is küldenék, de nincsen olly helyen hol könnyen hozzá juthatnék, azt hát nem küldhetem ki, külömben igen szívesen küldenem. A legnagyobb szomorúsággal írhatom a legroszabbat. A magyar sereg szét van eresztve, nem álhata ellent a' roppant tömeg ellenségnek, s Görgei is lerakta a' fegyvert, az ellenség feltétlen hódolatát követel 's a' minisztérium minden rendelkezést a' Görgei lelkére bizott. Ezeket igen bizonyos kútfőből tudjuk hogy fájdalom mind igaz történt dolgok, a' minisztérium feloszlott, a' katonák minden perezbe jönnek, mert oroszt, Poroszt és osztrák hadsereget nem birtak le győzni, hogy mi történik az ország[g]al és a' néppel pár nap alatt talán meg tudjuk, jóhoz nincs reményünk. Két testvéremről se tudunk sem[m]it. iszonyú ag[g]ódunk. Piskóty 66 alkalmasint bővebben fog irni Palibácsiéknak s többet fog abból tudni nénikém. Atlaszt 67 nem küldök kezét csókolom jóságáért de gyászba virágos kalapunkra nem tehetünk, maradok édes nénihez a' legnagyobb tisztelője. Luizi. Telepy Györgyné asszonynak tisztelettel Tardonán. 64 Bulyovszkyné Szilágyi Lilla (Kolozsvár, 1833-Graz, 1909), színésznő, Szilágyi Pál színész lánya. Gyermekszínész volt Kolozsvárott, majd 1842-46 között a Nemzeti Színházban. 1858-ig ugyanott drámai hősnői szerepkört töltött be. 1848-ban B. Gy.-hoz ment feleségül. Párizsban és Németországban tanult, 1859től 1875-ig több németországi színházban volt vendégszereplő. 65 Minta. 66 Miskolci ügyvéd. 67 Atlasz (fr. satin) = fényes felületű sima szövet. 426