A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 41. (2002)

VIGA Gyula: A gazdaság, társadalom és kultúra változása a Bodrogköz 18-20. századi műveltségében

nek átalakítására gyakorolt hatása különbözik egymástól. Mindez elsősorban a társadal­mi haladás kérdéskörében jelenik meg, s csak közvetve a kultúráéban. Minden társadal­mi változás magával hozza a néprajzi jelenségek átalakulásának, változásának folyamatát is, ám ez igen eltérő sebességgel zajlik mind a társadalom, mind a kultúra szerkezetében. A tradíció és a változás egyik kimetszésében a vizsgált terület etnikai és vallási vi­szonyai, illetve azok történeti alakulása jelenik meg. Annak ellenére, hogy a történeti Magyarország északkeleti részében a 20. századi viszonyok alapján nem lehet egyértel­műen összekapcsolni egymással az etnikumokat és a vallási felekezeteket, nem kétséges, hogy a vallásnak, a felekezeteknek döntő szerepük van az egyes népek identitástudatának megőrzésében. Különösen így van ez a Bodrogköz reformátusságával, ami egészében magyar ma is a táj mindkét oldalán. A vidéknek az északkeleti magyar tömb műveltsé­géhez való illeszkedése, a Bodrogköz szlovákiai oldalának is döntően magyar nyelvű népessége ellenére, ezen a tájon az elmúlt századokban intenzív migráció zajlott, s a műveltség mai arculatának megformálásában többféle náció is szerepet játszott. A nyu­gati és a keleti kereszténység találkozott ezen a tájon, s a történeti Zemplén területén a 18. század derekától négy vallási és három nyelvi körzet mutatható ki. A Bodrogköz ma Magyarországhoz tartozó falvai mellett, már a 18. században is színmagyar volt Ladmóc, Battyán, Kaponya, Agcsernyő, Királyhelmec, Kisgéres és Bodrogszentes. Bár a mai határt övező sávban a szlovák oldalon is erős volt Sárospatak hatása, mégis, a települé­sek többségén - a magyar mellett - ruszin és szlovák népesség is kimutatható, s alapve­tően a kevert görög katolikus, római katolikus és református vallás a jellemző. A több­ségi reformátusság homogén magyar tömbjéhez képest, a Felső-Bodrogköz települései­nek története római katolikus magyar és szlovák, görög katolikus magyar és ruszin cso­portokat körvonalaz, amihez képest elenyésző a térségben a kis létszámú evangélikus szlovákság jelentősége. Az elmúlt század határmódosításai, közigazgatási és egyházi átszervezései arányaiban módosították a felekezeti viszonyokat, de érdemben nem vál­toztattak a Bodrogköz etnikai arculatán. A múlt század végén a bodrogközi járás terüle­tén a reformátusság létszáma kétszerese volt a római katolikusságnak és háromszorosa a görög katolikusságnak. 1938-ban, a bécsi döntés után a három nagy felekezet megköze­lítőleg egy-egy harmaddal rendelkezett a terület népességéből - a római katolikusság kevéssel előzte meg a reformátusságot, s mindkét felekezet pár ezer fővel a görög katoli­kusokat. A Felső-Bodrogközben a három nagy vallás integráló ereje formálta a művelt­séget, nem befolyásolva azonban a magyarság létszámbeli dominanciáját, ugyanakkor színezve azt a szlovák és ruszin csoportok - leginkább a hitéletben és a jeles napi szoká­sokban megnyilatkozó - kulturális specifikumaival. Ebben érdemi változás annak ellené­re nem történt az elmúlt fél században, hogy a nemzetközi politikai helyzet rendre kiélezte a szomszéd országok viszonyát, ami erősen visszahatott a - főleg magyar, ki­sebb részben ruszin - nemzeti kisebbségre is. Amíg azonban a magyarság létszámbeli fölénye Szlovákia délkeleti sávjában egyértelműen érvényesült, addig a ruszinok önálló kisebbségként sem igen jelenhettek meg. A nyelvében egységes, vallási összetételében is kevéssé tagolt magyarországi Bod­rogköz kulturális arculata, ebben a vonatkozásban sok tekintetben mást mutat, s a kultúra vizsgálata számára is más feladatokat ad, mint a többnyelvű, vallásában pedig alapvetően tagolt szlovákiai Felső-Bodrogköz. A nyelvi folyamatok a szlovák oldalon éppen úgy feltárásra várnak ma még, mint a kisebbségi lét számos kérdése, illetve annak a tradí­cióra gyakorolt specifikus hatása. Vagyis semmiképp nem tartható ma már az a kutatói 400

Next

/
Oldalképek
Tartalom