A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 38. (1999)

VERES László: A pincetokba való palack – Egy elfelejtett üveg kultúrtörténete

detileg szalmával fonták körbe és ez az ital hőmérsékletét hosszú időn át a kívánt hőfo­kon megőrizte, ugyanakkor védte is az üveget. Gyakori palacktípus volt a középkorban a kotyogós üveg. Ez egy olyan csali-palack volt, amelyből a folyadék csak cseppekben és kotyogva folyt ki. A rómaiak guttumium-nak nevezték ezt a palackot, az elnevezés a guttus, vagyis a csepp latin szóból származik. 10 Ez a palacktípus különösen Németor­szágban volt kedvelt, ahol „Kuttrolf', azaz „Guttrolf' volt az elnevezése. Ennek a szó­nak és magának a palacknak az első említése a 13. században irodalmi szövegben már előfordul. Számtalan változattal találkozhatunk a 15-17. századokból. A német szakiro­dalom az „Angster" és a „Kuttrolf elnevezéseket keverve használja, sőt tanulmány is készült annak eldöntésére, mikor és mely típusra melyik kifejezés illik. 11 Egyes kutatók állítása szerint ma már a kérdés könnyen eldönthető: az „anghestera, inghistera, augustarium stb.", vagyis németül „Angster" csupán szűk nyakú palack, ami Itáliában kedvelt és elterjedt volt. 12 A 16. század előtt ismert és viszonylag elterjedt négy fő pa­lacktípus közül kettő a Balkánon keresztül, hazánkon át jutott Európába: a „Golyvás pa­lack" és a „kettős kónikus edény". Mindkét palacktípus egyedi előfordulásai ismertek Magyarországtól nyugatra. Tehát bizton állíthatjuk, hogy a Közel-Keletről és a korintoszi hutából a Balkánon át elterjedt palackformák nyugati határainkon túl nem na­gyon bizonyultak keresettnek. Ezzel szemben a gömb testű palack és a kuttrolf nálunk volt inkább ritka, valószínűsíthető, hogy e palackformák kevésbé voltak nálunk elterjed­tek. Velence a közhasználati eszközöknek számító palackok terén valószínűleg két irányba továbbította termékféleségeit. Magyarországra a golyvás és a kettős kónikus üvegek jutottak el közvetlen úton eredeti származási helyükről. Valószínűleg ezzel ma­gyarázható a palack szavunk eredete, ugyanis a palack szó a magyar nyelvbe átkerült déli szláv plosky alakja. Megítélésem szerint a „kettős kónikus üvegekre" vonatkozott eredetileg. Aflaska, fiaskó - ez utóbbi elnevezést napjainkban is gyakran használják ­pedig a latin flasca, vagy flasco átvétele, 13 s a hosszú nyakú, gömb testű üvegek megje­lölésére szolgált. A négy fő palacktípus összefoglaló jellemzőjeként a hengeres vagy gömbszerű tárolórész emelhető ki. Vajon ez azt jelenti, hogy hasáb testű üvegpalackok nem készül­tek a 16. század előtt? A válasz nyilvánvalóan az, hogy készítettek hasáb testű üvegpa­lackokat is, hiszen a középkori Európa üveggyártásának hagyományai a római üvegkul­túrában gyökereztek. Azonban a tárgyi emlékek, a régészeti leletek arról győznek meg bennünket, hogy a hasáb testű üvegek előállítására csak ritkán került sor, mert az üveg­gyártás során viszonylag ritkán alkalmaztak formákat, ami az „uniformizálás" felé mutat és a szögletes üveg gyártásának nélkülözhetetlen feltétele volt. A magyarázat egyszerű tényekre vezethető vissza. Egyrészt importálták az üveget. Másrészt viszonylag behatá­rolható volt az üvegtárgyak iránti igény, s ezért egyszerűbb volt fúvással előállítani a termékeket, mintsem a forma elkészítésével bajlódni, különösen ha a nagyobb mennyi­ségű és azonos típusú termékek iránt kicsiny volt a kereslet. 14 Magyarország üvegiparának újratelepítésére a 16. századtól került sor. A 16. szá­zadban a középkori eredetű teplicei üvegcsűr mellett csupán néhány helyen folyt üveg­10 H. Gyürky K., é. n. 34-35. 11 H. Gyürky K., é. n. 45. 12 Veres L., 1982.35-42. 13 BenkőL., 1970.67. 14 Az üvegtárgyak iránti kereslet elsősorban az arany- és ezüstbányászatban nyilvánult meg, hiszen a választóvíz tárolására az üveg volt a legalkalmasabb. 747

Next

/
Oldalképek
Tartalom