A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 11. (1972)
DANKÓ Imre: Bodrogközi halászszótár
486 DANKÓ IMRE a földekre. Varga Gy. GGS Cigánd. A szakadásnak csak a halász örül, mert vízzel jön a hal is. SZAPOLY, fából készült lapát, amivel a csónakból, ladikból a beszivárgott vizet kimerték. Általános. Néha ivásra is használták. SZATYOR, gyékényből font tarisznya. A halász a válára veszi és úgy viszi ki benne a vízhez az eleséget, és hozza benne vissza a zsákmányt. Herman O. 009 SZÁK, hálófajta, hálónév. Két, egymásra keresztbe tett ág végére erősített, öblös, négyzet alakú háló, amit a rudas nevű kötél köt össze a rúddal, vagy ha nincsen rúdja, akkor ezt a kötelet tartják kézben és ennél fogva engedik le a vízbe, vagy húzzák ki belőle. A téli halászatnál használt formája a vasas szák. Ennél a négy ágon vasborítás van, hogy súlyával lehúzza a vízbe a hálót. A szákon keresztőrt, feljáróőrt és pedzőt is alkalmaznak. SZÁK, a merítőháló egy fajtája. Ezzel hordják a fogott halakat a bárkába és merik ki belőle, ha szükséges. TSz. (i '° Szürnyeg. SZÁKOLNI, szákkal halászni. Herman 0. (i/1 Történeti adat: Kenézlő, 1766. 672 SZÁKLÁB, a szákháló négy ágának egyike. Ébner S. G7J Sárazsadány. SZAKOS, a szakos halászatnál az a halász, aki a lékbe beereszti. Her0 (i74 . SZAKOS TANYA, a szakos halászatra alkalmas hely. Ébner S. G75 Sárazsadány. Csak a szokásos helyre mentünk szákolni, az volt a szakos tanya, teli volt mindig hallal. SZÁKVAS, a téli, a vasas szák káváira alkalmazott vassúly. TSz. C/G SZÁLKA, halszálka. Általános. SZÁLLNI, a kecsege tiszaverés után lassan lefelé, tavasszal meg felfelé száll. Bakó F. G77 Tokaj. SZÁMOS HAL, nagy, fejlett, óriási hal, olyan, amit egyedileg is számon lehetett és kellett is tartani. Történeti adat: Petrahó (Bodroghalász), 1632. G ' 8 Fogtunk mink bövön, de számos hal egy se volt közte. SZÁNKA, fatalpas kis szán, szánkó, amin a jeges halászathoz kihúzzák a gyalmot. SZÁRÍTANI, a letisztított, kihasított halat szárítással is tartósították. Fák ágai között kihúzott kötélre akasztották őket. SZÁRNY, a lésza része. Két darab van belőle. Bakó F. G/<J Bodrogkeresztúr. SZÁRNY, SZÁRNYAS VARSA, a varsa terelő hálója. Van egy vagy két szárnyú varsa. Dankó I. G8 ° Általános. SZÁRNYÉK, a lésza neve a Latorca mentén. Herman O. 681 SZEDNI, felszedni, kiszedni a hálót a vízből. Herman O. 682 A legények dolga, a faros nem szed. SZEGEDI HALÁSZOK, a tiszai halászok egy fajtája, a gyalommal halászó nagy halászok egyik neve. Történeti adat: Sárospatak, 1632. 083 SZEGŐDÖTT PÁLINKA, halászjárandóság. Bakó F. 68 ' 1 Pacin. Minden megjárta, csak a szegődött pálinkával takarékoskodott a gazda. SZEGYE, cége. Történeti adat: OKI. Sz. 1397. 685 1468. G8G