A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 11. (1972)

DANKÓ Imre: Bodrogközi halászszótár

BODROGKÖZI HALÁSZSZÓTÁR 487 SZEPI, az öregháló kátáján a száj tágulása által támadó hónalj. Herman O. után TSz. 687 SZIGONY, vasból kovácsolt halászeszköz. Van egyhegyű, két-három és öthegyű. Részei: szakála, nyele, köpüje, szára. Kassai J. szerint „a to­kaji magyar halászok nem nevezik németesen szigonynak, hanem Tsáklyának hívják. Ezen tsáklyának az egyik ága lehajlott, a másik pe­dig felálló. Mind a kettő horgas. Evvel szúrhatni is a halat, vagy a víz­be halt embert is kihúzhatni." 688 SZŰRNI, zavarni a vizet, a vízben a halat. Ébner S. 689 Sárazsadány. Szúr­jad! Itt a bokor! 690 SZÜCSTÜ, alakja után való halnév. Dankó I. 691 Tiszacsermely. Olyan kis szűcstű halakat fogtunk. SZÜKHAL, halfajta, halnév. A tetemes tok neve; Acipenser Güldeustőd­ti. 692 SZŰKÍTŐ, rész a varsában, a szűkület. Szolnoky L. 693 Vajdácska. SZŰZHAL, halfajta, halnév. Leány hal; Leuciscus virgus. 69 ' 1 TAKNYOS COMPÓ, halnév. Dankó I. 695 Tiszacsermely, Tiszakarád. Ugyan­erre a mintára: taknyos balling, taknyos lezser, taknyos mérge. 690 TALPALNI, villával talpalják a vizet, zavarják a halat. Bakó F. 697 Pacin. TALPFA, a fonalsodró talpa (kettő van belőle). Ébner S. 698 Sárazsadány. TANYA, a halak tartózkodási helye, jó halászóhely. Kassai J. 699 TSz. 700 Tör­téneti adat: Sárospatak, 1784. 701 Jó tanyát találtam. Addig jártunk a ta­nyára, amíg tartott benne a hal. TANYAÉPÍTÉS, TANYAKIÉPÍTÉS, előre etetik a halakat, hogy odaszok­janak, a későbbi halászóhelyre. Dankó I.' 02 TANYAHAL, a pontv, potyka sötét példányai, amelyek a fák gyökerei kö­zött él. Chvzer K. 703 TANYAHÜZÁS, TANYAKIHŰZÁS, a kivetett kerítőhálót kihúzzák a víz­ből. TSz. 704 Bakó F. 705 TANYAVÉK, TANYALÉK, az ajtólék neve. Herman O. 706 TAPOGATÓ, TAPIGATÓ, TAPOGATÓ KAS, TAPOGATÓ KOSÁR, vesz­szőből font, alul széles, felül szűk nyílású kosár. Csekély vízben, mo­csárban halfogásra használják. Kassai J. 707 Butykázó kas. TSz. 708 Szürnyeg. Történeti adat: Sárospatak, 1632. 709 Minden cigány tapoga­tót tart. Heves nyárban ráfanyalodunk a tapogatóra is. TAPOGATÓ-HÁLÓ, vesszővázra szerelt háló. Tapogatóként használják. TSz. 710 TARÉJ, a vízhullám. TARÉJ, a varsa része. Bakó F. 71t Tokaj. TARISZNYA, a dobóháló fodra. Bakó F. 712 Sárazsadány. Dankó I. 713 Olasz­liszka, Alsóberecki. Tarisznyája van a pendelyhálónak. A pendelyháló az a dobóháló. TARTÓ, TASKÓ, vesszőből készült kas, kosár, táska a kifogott halak tartá­sára. A tartón inkább a vízben fogva tartott halak kosarát értik. Ba­kó F. m Pacin. TAT, TAT HAL, TAT-HAL, halfajta, halnév. Hitvány hal, compó, cigány­hal, varga hal; Carpio tinca. 715 Chyzer K. 736 Munkácsi B. 717 A TSz. ér-

Next

/
Oldalképek
Tartalom