A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 11. (1972)

DANKÓ Imre: Bodrogközi halászszótár

BODROGKÖZI HALÁSZSZÓTAR 453 bálkony vagy bókony mindegy, így is mondják, meg úgy is; Bókony­nak a felső halászok mondták inkább, Szerdahely tájáról} 8 BANDA, halászó csoport. Ébner S. 49 Sárazsadány. A jó banda nemcsak a halászaton dolgozik össze. BARKA, BÁRKA, fából készült, csónakalakú haltartó. Ma már nem hasz­nálják. Sárospatak, 1632. 50 Dankó I. 61 Révleányvár. Bárkában tartot­ták a közepes halakat, de most már nem, kosarat használ mindenki. BEERESZTŐ LÉK, a jég alatti halászatnál az a lék, amelyiken a hálót a vízbe eresztik. Ébner S. 52 Sárazsadány. Akkora beeresztő léket kell vágni, hogy a legnagyobb gyalom is belemenjen. Herman O. 53 a Latorca mellettről betevőlék néven ismeri. így említi a TSz. is. 5 ' 1 BEJÁRÓ SÍP, a lésza vagy varsa bejárata. Bakó F. 55 Bodrogkeresztúr. Bőre kell kötni a bejáró sípot, mert a szűkbe nem megy be a hal. BEREKESZTENI, a rekesztős halászatnál a vész vagy rekesz nyílásának bezárása, hogy a hal ne tudjon elmenekülni. Történeti adat Bodrogke­resztúrról, 1607-ből. 56 BERENAFA, BERENYEFA, azaz apacs, vezérfa az öregháló vagy gyalom két végén. Herman O. 57 TSz. 58 Bodroghalász. Olyan fogás volt, hogy a berenafa belegörbült. BESZOLGÁLTATNI A HALPÉNZT, azaz a bérleti díjat. Történeti adat Sá­rospatakról, 1774-ből. 59 BÉRLET, a halászó víz bérlete a tulajdonostól. Bakó F. 60 Sárazsadány. Egy­re csak szegényedtünk, a bérlet mindig több lett, a fogás meg kevesebb. BITANGHAL, a potyka vagy ponty fényes, aranyos pikkelyű példányait nevezik így. Azt tartják, hogy a folytonos vándorlás közben a pikke­lyek fényesre csiszolódnak. 61 Végardó, Alsó- és Felsőberecki. Szép bi­tanghalat fogtam. BLANKA, nem általánosan használatos halnév. Az Abramis bipunctatus egy, a bodrogközi Őrös melletti kis tóból kifogott példányát nevezte így Chyzer szlovák halásza. 62 A blanka halat nem ismerjük. BOGOLY, bodrogi hal; Abramis sapa. Elég ritka. Chyzer. 63 Vajdácska. Bo­golyt már vagy három éve nem fogtunk. BŐIN, BOLYIN, BOJIN, BÁLIN, BALING, általánosan ismert halfajta a Bodrog mentén, a Bodrogközben. Aspius rapax. Munkácsi B. 63 Ébner S. 64 Herman 0. 6 ° TSz. 66 Vajdácska, Halászhomok, Sárazsadány, Zalkod. A boint mindenki szereti, jó ízű húsa van. BOKOR HÁLÓ, bodrogközi hálófajta. Félkörös szájú zsákháló, hosszú rúd­nyéllel. A víz folyása ellenébe állítják, főleg bokros helyeken és zur­bolófával belekergetik a halakat. Történeti adat Kenézlőről, 1766-ból. b; Herman O. 68 TSz. 69 Bodrogkeresztúr, Bodrogkisfalud, Tiszakarád. A bo­korhálóban nem lehet csalatkozni. Részei: keresztfa, nyél vagy rúd, farka vagy seggi, kő, talp, oldal. BORDA, a varsa karikája vagy abroncsa. Sárazsadány. A bordák hajlékony fűzfavesszőkből készülnek. BÖDVA, az evező mankója, fogója. Herman O. 70 Bodroghalász. Ujat kell csi­nálni a letörött bódvám helyébe. BORZOLNI, ige. Cigánd. A szél borzoli a vizet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom