A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 3. (1963)
NAGY Dezső: Az izsófalvi „őrdöngős bányász” (Adatok a folklorizáció kérdéséhez
148 NAGY DEZSŐ JEGYZETEK 1. Nagy Dezső: Az ördöngös bányász. Néprajzi Közlemények. II. évf. 3—4. sz. Bp. 1957. 4. Eric Knight, Bp. 1958. Bp. é. n. 47—54. p. 5. Maróti: i. m. 8. p. 6. Knight: i. m. 3—7. p. passim. 7. Barnóczky János 57 éves ny. bányász, Izsófalva. Magas, barna, megnyerő külsejű ember. 8. A Magyarság Néprajza. III. köt. 183. p. A monda. 9. Kaiser Mihály 61 éves bányász, Ormosbánya, Martinkó József 45 éves bányász, Ormosbánya. Martinkó Ferenc 43 éves bányász, Ormosbánya. Jósvai Ferenc 52 éves bányász, Izsófalva. Pongrácz József 36 éves bányász, Rudabánya. 10. Nagy Dezső: i. m. 321. p. 11. Sinka István: Hontalanok útján. Bp. 1943. 113. p. 12. Nagy Dezső: i. m. 322. p. 13. Nagy Dezső: i. ra. 321. p. 14. Wagner: Lohengrin. II. felv. 1. és 5. jelenet. Bőhm és Ormai ford. Bp. é. n. Ortrud:. . Aki varázshatalommal bír, Ha teste legkisebb tagját elvesztené, Erőtlen lesz, s voltát feltárni kénytelen. (16. p.) Fridrik: (Elzához) Hagyd elragadnom egy tagját ujjának, Annak hegyét csak, és ím esküszöm: Hogy pillantásod mély titkába hat, Nem hagy el soha és híved marad! (24. p.) 15. Hasonló van a fentebb említett, Luby Margit által gyűjtött Kocsisbabonakör történetekben. 16. Ibsen: Peer Gynt I. felv. Patthy Károly fordítása. Bp. 1918. 27—28. p. 17. Gondolunk itt Szűcs Sándor jeles műveire: A régi Sárrét világa. Bp. é. n. és Pusztai szabadok. Bp. 1957. DER „DÄMONISCHE" BERGMANN VON IZSÓFALVA Verfasser sammelte in den Bergdörfern des Komitates Borsod Volksüberlieferungen der Bergleute. Als er zum ersten Mal von dem „dämonischen" Bergmann von Izsófalva hörte, meinte er, es handle sich um eine erdichtete Persönlichkeit, um die der Volksglaube einen phantasiereichen Sagenkranz gewoben hatte. Sind uns doch auch aus der Weltliteratur so manche, durch das Volk erdichtete Märchengestalten und sagenhafte Helden bekannt, um nur Faust, die Opernhelden Wagners, Till Eulenspiegel, Peer Gynt und den ungarischen Professor Hatvány zu erwähnen. Auf dem Sammelwege Verfassers stellte es sich dann heraus, dass der namhafte Bergmann wahrhaftig lebt. Er leugnete seine „Dämonie" gar nicht, fügte aber erläuternd hinzu, dass er seine Hexereien „inszeniere". Doch taten seine Behauptungen seinem Ruhm, ein Hexenmeister zu sein, keinen Abbruch. Und als dann Verfasser den Leuten, mit denen sich die wunderbaren Ereignisse zugetragen hatten, erzählte, wie der Teufelskerl sie „inszeniert" hatte, wollte man es ihm einfach nicht glauben. Anders hätte es auch gar nicht sein können, da doch die Umwelt des Bergmannes die Histörchen erfand, ausgestaltete, variierte und ausschmückte. Hier stehen wir einem eigenartigen Phänomen der Folkloristik gegenüber: es ist dies das Weiterleben der mündlichen Überlieferung in einem modernen,