Kamody Miklós: Észak-Magyarország hírközlésének története (Borsodi Kismonográfiák 22. Miskolc, 1985)
42. kép. A tokaji postán 1859. május 2-án feladott távirat A távírdai alkalmazásnak szigorú feltételei voltak, kezelőknél és szerződött mellékállomás-vezetőknél; kezelői vizsga, a fel nem esketett gyakornoknál; érettségi, felesketettnek tiszti vizsga, főtiszteknél főtiszti szigorlat. Mindegyiknél a magyaron kívül a német vagy horvát nyelv tudása. A 3 hónapos távírdatiszti tanfolyam Budapesten, a 6 hetes távírdakezelői tanfolyam területünkön Kassán volt. 112 A legnagyobb nehézséget a magyar nyelvtudás okozott az idegen ajkúak számára, mikor a kiegyezés után már magyar nyelvű táviratot lehetett feladni. A hiányos nyelvtudás gyakran eredményezett értelmetlen szöveget. Az ilyen eseteket a miskolci sajtó előszeretettel nagyította fel mondván: ha magyar kenyeret eszik, tanulja meg a nyelvet. Nemegyszer kifogásolták a távirat késedelmes kézbesítését, mely az üzleti életben károkat eredményezhetett; 112. Magyar Távírda Naptár 1878-1879. 6 81