Kamody Miklós: Észak-Magyarország hírközlésének története (Borsodi Kismonográfiák 22. Miskolc, 1985)

42. kép. A tokaji postán 1859. május 2-án feladott távirat A távírdai alkalmazásnak szigorú feltételei voltak, kezelőknél és szer­ződött mellékállomás-vezetőknél; kezelői vizsga, a fel nem esketett gyakor­noknál; érettségi, felesketettnek tiszti vizsga, főtiszteknél főtiszti szigorlat. Mindegyiknél a magyaron kívül a német vagy horvát nyelv tudása. A 3 hó­napos távírdatiszti tanfolyam Budapesten, a 6 hetes távírdakezelői tanfo­lyam területünkön Kassán volt. 112 A legnagyobb nehézséget a magyar nyelv­tudás okozott az idegen ajkúak számára, mikor a kiegyezés után már magyar nyelvű táviratot lehetett feladni. A hiányos nyelvtudás gyakran eredménye­zett értelmetlen szöveget. Az ilyen eseteket a miskolci sajtó előszeretettel na­gyította fel mondván: ha magyar kenyeret eszik, tanulja meg a nyelvet. Nem­egyszer kifogásolták a távirat késedelmes kézbesítését, mely az üzleti életben károkat eredményezhetett; 112. Magyar Távírda Naptár 1878-1879. 6 81

Next

/
Oldalképek
Tartalom