Janus Pannonius Múzeum Évkönyve (1959) (Pécs, 1960)

Soproni Olivér: Bachminszky kerámiája

252 SOPRONI OLIVÉR ban is. Rituális használatukat még egy tény bizonyítja, az ugyanis, hogy az oszmánli törökség majdnem mindent átvett a bizánci hagyatékból, de ezt az egyet csak igen rövid ideig használta. Hazánkban csak a török ura­lom kezdetén találkozunk velük. Buda meg Szolnok a felső határuk. A később meghó­dított területeken, pl. Egerben, már teljesen hiányoznak. Ugyanezen okokból a magyar népművészet sem fogadta be sem a talpas­tálat mint edényformát, sem a sgraffitót és ennek szimbolikus mintáit, bár egyebekben a török foima- és díszítménykincset nagy egészében átvette, kifejlesztve annak sajáto­san magyar formáit. Ezt az elzárkózást a ke­leti egyházban szokásos rituális használat okozhatta, aminthogy a Felső-Tisza vidékének görögkatolikus lakossága körében ünnepi al­kalmaknak szentelve mai napig él ez a tech­nika és díszítmény. Ez a művészet jutott el azután a Kárpátok északi lejtőire és virágzott M a XIX. század népi művészetében. De ide és a Felső-Tisza vidékére nem hazánkon keresztül, hanem a Kárpátokat megkerülve, Moldván, pravosz­láv területeken terjedt és jutott el a hucul lakosság körébe. A Kárpátokon át beszivá­rogva, a Felső-Tisza és az Avas vidékén ma­gyar és román elemekkel gazdagodott. Elma­radt a sgraffito technika és a foltos máz; he­lyét barna, irókás keretezésben zöld és vörös dísz foglalta el, ami a XVI— XVII. századi magyar kerámiának volt a jellegzetessége. A peremvidéken, az Avas-hegységben megre­kedt. Egyedül csak a szimbolikus motívum­kincs maradt változatlan a rituális használatú kerámián. Végig kísérve e kerámia évezredes útját, nézzük meg: milyen tükrözésekben élt tovább a Kárpátok vidékén a múlt században, milyen volt ez a miliő és hogyan viszonyúit mind a népi, mind pedig a városi manufakturális anyaghoz? Mint már említettük e bizánci kerámia a Kárpátmedencét megkerülve, Moldván ke­resztül hatolt fel egészen Galica keleti tájáig. Moldvában Suceava volt kiemelkedő köz­pontja a sgraffitónak. Az erős bizánci hatá­sokat tükröző havasalföldi és moldvai egyházi művészet tartozékaképpen nem meglepő itt e rituális használatú edények jelenléte. Az athoszhegyi kolostorokból ide költözött és Moldvában új rendházakat alapító szerzetesek is használtak sgraffito edényeket, és az itt használatos hasonló művészi termékek mel­lett ez is elősegítette a sgraffito terjedését és továbbélését e vidéken. Feltűnő azonban, hogy a nem egyházias jellegű román népmű­vészet nem használja a sgraffitót és a bizánci motívumkinccsel is alig él. Legtöbbször a nyugati ábrázolásmód vonalát követi és nem­zeti vonásaival bele is illeszkedik abba. Ezt egyrészről latin voltuk magyarázza, másrész­ről pedig politikai és kulturális tekintetben egyaránt oly sok szál kapcsolta őket Magyar­országhoz, hogy ez is elősegítette sz ilyen irányú fejlődést. A XVI. században Suceava volt Moldva fővárosa, ahol különöV.en IV. Ist­ván (1517—1527) és Rares Péter (1527—38, 1541—46, aki 1529-ben Buda mellett hódolt be II. Szolimánnak) fejedelmek uralkodása alatt virágzott ez az ipar. De amikor IV. Sán­dor (1552—61, 1561—68) Jassiba tette át szék­helyét, ez a művészet 23 Suceavában teljesen elkorcsosult. Mestereik, máshol keresve bol­dogulásukat, Bukovinába vándoroltak, ahol az ott lakó hucul lakosság körében, bizonyára közös tradícióik és gondolatviláguk következ­tében, termékeny talajra talált művészetük. A múlt században azután Kúti vált e stí­lus egyik központjává; innen a román szer­zők „kúti kerámia" elnevezése, ami helyte­len, mivel az igazi központ Kossov, Kúti pedig csak gyengébb művészeti jelentőségű kiin­dulópont volt. Mindkettő erősen hucul lakos­sággal vegyes területen fekszik, de amíg Kos­sov a városi polgárság ízlése szerint dolgo­zott, addig Kúti kisebb technikai és művészi felkészültséggel, a népi hagyományok szelle­mében, inkább csak a falu igényeit elégítette ki. Ezeken kívül Sokai a Búg mellett, és Pis­tinia Kossov közelében a legfontosabb köz­pontja a sgraffito művészetnek. 24 Az ukrán hucul vidék kerámiai művésze­tének vizsgálatánál figyelemmel kell len­nünk az anyag kettősségére, mivel népi és városi művészet fonódik benne egybe. A nép­művészeti kutatás sok olyan szempontot vet fel, amelyek figyelembevétele nélkül nem tudnánk helyes képet nyújtani szóbanforgó kerámiai anyagunkról. Sok olyan elemet fe­dezünk majd fel benne, melyek a városi, pol­gári művészet tartozékai, de talán még több olyat, mi közös egy etnikum egész területén, és éppen ennek sajátos kifejezési formái nyomják reá bélyegüket egész művészetükre, és különböztetik meg másoktól. A városi mesterek nagy részben, a manu­faktúrák pedig — magától értetődően — tel­23 Slatineanu Barbu, Ceramica Romaneasca. Bucuresti. 1938. 111. a * Ornaínfenté. ;. i.-'Ь.'-^- "

Next

/
Oldalképek
Tartalom