Schőn Mária: Hajósi sváb népi elbeszélések - Cumania könyvek 4. (Kecskemét, 2005)

Az év

1868. Em Kalendr staht dr Petr dllawail vaar am Paul, dramm gaht dr Spruch so. (A kalendáriumban Péter mindig maga mögé tessékeli Pált, ezért szól így a rigmus.) Dr Petr ischt so keack, (Szemtelen a Péter, and druckt dr Pauli weack. elnyomja a Pált.) Július 2. Maria Heimsuchungstag ’Mária látogatásának napja’195 - Sarlós Boldogasszony 1869. D Maria gaht zu dr Elisabeth die hueimsuacha, nach gaud d Trauba mit ihnr die wandra, and kammid mit ihnr zruck. Wenn d Maria em Großa Frauatag zuruckkammt, nach kammid sie mit ihnr zuruck. Wenn sie trucka gaht, nach kämmt sie naß huei. And wenn sie naß gaht, nach kämmt sie trucka zruck. Wenn sie trucka hueikammt, nach gait ’s vili Wei, abr wenn sie naß kämmt, nachfaulid d Trauba. (Amikor a Mária elmegy látogatóba Erzsébethez, akkor a szőlő is elvándorol vele, és vele is jön vissza. Amikor Mária Nagyboldogasszony napján visszajön, akkor vele jön vissza a szőlő is. Ha ’szárazon’ kel útra, ’nedvesen’ jön vissza. És ha ’vizesen’ megy, ’szárazon’ jön vissza. Ha ’szárazon’ érkezik haza, akkor sok bor fog teremni, de ha ’vizesen’ érkezik, akkor elrohad a szőlő.)196 1870. D Mariatäg seand ghalta waara. Hat, d Maria ischt älligi iahra Muattr. Dr Groß Frauatag and dr Kiéi Frauatag. Nach hat ’s ghaeißa, wenn d Maria en Maria Heimsuchung zu dr Elisabeth trucka gaht, nach kämmt sie em Kleina Frauatag naß zruck. Em Heimsuchhungstag gaht sie államai. Wenn sie ganga ischt, and ’s hat itt greanged, nach kämmt sie naß huei. Nach weh die Trauba, sealli faulid nach. Trucka gaht se, and naß kämmt sie huei. Odr amkehrt: naß gaht se, and trucka kämmt sie zruck. And Maria Brand em Boda haud sie au en obachtgnamma. (A Mária-napokat megtartottuk, mert hát Mária mindannyiunk édesanyja. Nagy­boldogasszony és Kisboldogasszony. Azt tartották, hogy ha ’Mária látogatása’ napján Mária ’szárazon’ kel útra Erzsébethez, akkor Kisboldogasszonykor ’nedve­sen’ érkezik vissza. ’Látogatásnapon’ indul el. Ha nem esett az eső, mikor elindult, akkor esős időben érkezik haza. Akkor jaj a szőlőnek, mert el fog rothadni. ’Szárazon’ megy, és ’nedvesen’ érkezik haza. Vagy fordítva: ’nedvesen’ kel útra és ’szárazon’ jön haza. A Gyümölcsoltó Boldogasszony napját is igen tisztelték.) Július 17. [Alexius] - Elek 1871. Em Elektag schlupfid d Atra van dr Haut raus. Vaar itt, wel nach ischt ihni dr Boda no z’kalt. Seall haud d Schafhaltr is vazáhlt. Sealli haud gseit, vaar em 195 Sarlós Boldogasszony napjának többi neve Maria Heimsu(a)cliung ’Mária látogatása’ vagy Heimsu­chungslag, Hueimsuachungstag ’látogatásnap’. 196 Három időpont keveredik az emberek emlékezetében: Mária látogatásának napja, Nagyboldogasszony és Kisboldogasszony. A két eseményt e három ünnep közül valamelyik kettőhöz kötik. 380

Next

/
Oldalképek
Tartalom