Schőn Mária: Hajósi sváb népi elbeszélések - Cumania könyvek 4. (Kecskemét, 2005)
A föld és a talaj
azt elvégzi, mielőtt a kakas megszólal, ha ennyit és ennyit fölszánt kakaskukorékolásig, akkor az övé lehet mind. De ha kevesebbet bír szántani, akkor semmit nem kap. Tehát a kakas megszólalásáig el kellett volna vele készülnie. De nem győzte, úgyhogy úgy maradt minden. A kakas előbb szólalt meg, így aztán ott maradt az eke. A barázdák meg az eke pedig kővé változtak. Olyanok azok a barázdák, mintha szántva lennének. Olyanok ott fönn azok a kövek meg az eke. Én láttam.) 843. ’s icht a schias Mädli gsei, and dr Teufl hat des Mädli wella hairada. Sie haud sie ihm itt wella gia, nach hat deamm Mädli sein Vattr gseit zum Teufl: „ Wenn da dea Bearg bis maarga friah aufackrescht, bis dr escht Sannaschei rauskammt, nach kriagscht mei Mädle. ” Annach hat dr Teufl gackred, gackrid mit viar schwazi Kaadr [Kater], Nach hat dr Baur gega Maargis na nausgucked, nach hatt V gseit: „ Vaspielt isch, Mädle, dea ischt schabald feteg. Jetz muß i di nagia. ” Abr dr Teufl hat ’s doch itt pfackt. D Guli haud ällawail nőéit gschria. Nach ischt dr Vattr nausganga en Hof and hat gschria: „Kuckuricku!” Nach uf sei Stemm haud älligi Guli afanga zum schraia. So hatt V nach sei Mädli varéit. Nach hat dr Teufl dr Pfluag gnamma and neighaua en Boda, en Erdboda. Sealla Bearg ischt wiarkli so, so wia wenn 's en Pfluag wär. Wia wenn en Pfluag nagwachsa wär. A Rad, dr Pfluag, zwie so Äarm and drai Schara, a Pfluagaisi seand dott. Dr Pfluag ischt no dana, and drai-viar Fihr siecht ma au dana. Dott wächst niemals kuei Gras raus. (Volt egyszer egy lány, akit az ördög el akart venni feleségül. Persze nem akarták hozzáadni, úgyhogy a lány apja így szólt az ördöghöz: - Ha ezt a hegyet fölszántod holnap reggelig, mire az első napsugár kisüt, akkor megkapod a lányom. Na, elkezdte az ördög a szántást. Négy fekete kandúrmacskával szántott. A parasztember reggelfelé kinézett, és odaszólt a lányának: - Nagy baj van, lányom, nemsokára elkészül a munkával. Feleségül kell, hogy adjalak hozzá. Mégse győzedelmeskedett az ördög. De a kakasok még mindig nem kukorékoltak. Akkor kiment a paraszt- ember az udvarra, és elrikoltotta magát: - Kukurikú-ú-ú! - Erre a hangra minden kakas elkezdte a kukorékolást. így mentette meg a lányát. Az ördög meg fogta az ekéjét, és bevágta a földbe. Az a hegy ott olyan, mintha tényleg eke volna. Mintha oda volna nőne az az eke. Egy kerék, az eke, a két ekeszarv, az ekevas, és három ekefej. Az eke máma is ott van, és három-négy barázdát is látni ott. De a fű ott sose nő.) 844. En Baur hat gackred em Marjudr Bearg dóba. Jetz well V dott so ackred, jetz kammt dr Teufl. Annach hatt V gseit zum Baur, ear soll ihm sei Roß gia. Nach hat dr Baur gseit, ear kan sei Roß itt nagia, ear braucht ’s, zum sei Feald ackra. Nach hat dr Teufl gseit, wenn V ’s ihm itt gait, nach neammt ’r ihn futt en die fuirig Hell nei. Hat, nach seand sie so ziemagwachsa, daß sie ziemagjuckt seand and haud ghaared. Annach ischt dr Ma Hearr waara ibr da Teufl. Annach hat sealla schabald nemmi auf stau kenna. Nach hatt ’ a dr Baur uf d Heh grissa, hat s Roß weacktau, and hat dr Teufl eigspanna. Nach hatt V mit ihm sei Feald amgackred. (Egy parasztember szántott fönn a Máriagyűdi-hegyen. Ahogy javában szántott, odament hozzá az ördög. Rászólt a parasztemberre, hogy adja oda neki a lovát. A parasztember azt válaszolta, nem adhatja, magának is szüksége van rá, hogy fölszántsa a földjét. Márpedig ha nem kapja meg, mondta az ördög, akkor elragadja a tüzes pokolba. Hát, erre úgy összevesztek, hogy egymásnak ugrottak, és verekedni 177