Merk Zsuzsa (szerk.): A bajai ferencesek háztörténete 1. 1694-1840 - Bajai dolgozatok 12. (Baja, 2000)

A Háztörténet szövege

1793 ban ne háborítsa; ennek végrehajtását a szolgabíróra bízták, s azt előbb hajtották végre, mintsem Felséged és a magas Királyi Tanács az ügyről tájékoztatást kapott volna. Amitől a jövőt illetően féltem beadott előterjesztésemmel kapcsolatban, az valóban bekövetkezett, és a vármegye előbb mondott határozatát - mielőtt azt királyi Felséged­nek és a magas Királyi Tanácsnak jelentették volna - végrehajtották. A fent említett konvent kertjén keresztül valóban két utat vezettek, ennek a konventnek súlyos kárára és jogsérelmére. Mert közülük az egyik, mely nyugatról keletnek vezet, érinti a kolostor falait; teljesen elveszi a körülbelül 80 négyszögölt kitevő kisebb udvart; az egész kertet hosszában úgy vágja ketté, hogy nemcsak az előbbi út, de némely helyen a szomszédok is részeltek a konvent birtokából, és az út a konvent birtokához tapad. Ezenfelül ez az út úgy vezet, hogy a konvent birtokán át, annak közepéig egyenes vonalban halad, innen azonban tel­jesen a konvent birtokára fordul, sőt a végén, amint az szemmel látható, összeszűkül; a kolostor mellett körülbelül 16, a közepén 14, a végén 7 lépésnyi! A másik, körülbelül 17 lépés széles utat a konvent kertjének közepén vágták. A kert­nek ezzel az átszelésével azon kívül, hogy a konventtől jelentős területet elvettek, a kon­­ventre még az a teher is nehezedik, hogy ez okból a kertnek két új oldala van, s két ke­rítés is szükséges, és így a kert két részének megőrzéséhez két őrt is kell tartania. Ehhez járul, hogy a konvent birtokán ennek a két útnak a kihasításával körülbelül 50 gyümölcsfát - a szaporulaton kívül, melyet tetszése szerint bárki kiáshatott, s amint a vá­rosban köztudott: a legjobb fajtákat -, valamint 200 szőlőtőkét kivágtak; a kerítést pe­dig, mely még több évig tartott volna, részben szétrombolták, részben nem megfelelő módon használták fel, sőt az új kerítés, melyet a kert felől csináltak, megfosztja a kon­­ventet a megmaradt kert haszonszerzésének reményétől, hacsak erről másképpen nem rendelkeznek. Végül a nemrégen jelentős költséggel épített kerti raktárt úgy szakították ketté, hogy ha itt marad, a konventet nyilvánvalóan kár éri. Megértem ugyan, hogy az említett konventnek okozott sebek indokául először a köz­szükséget hozzák fel, mégpedig a sólerakathoz, az élelmiszerraktárhoz és a hetipiachoz való közlekedést. Másodszor, hogy az említett atyák, akik egyébként a szerzetesi birtok­ból gondoskodnak magukról, ezzel az elvett kertrésszel hozhatnak áldozatot a közszük­séglet kielégítésére. Nem megyek bele az elsőnek a vizsgálatába, de bizonyos, hogy a magas Királyi Ta­nács azon tagjai, akik ismerik Baja város utcáinak fekvését, jól áttekinthetik, hogy a fe­rences atyák kertjén kívül a Laktanya utca felé már azelőtt is volt egy utca - és ha annak vége nem is kifejezetten a nevezett utcába torkollott, hanem kissé elkanyarodott, éspedig az említett három közületi hely felé -, de mivel ez az utca szomszédos azokkal, ezért a hetivásárokra érkező megrakott szekereknek vagy soha, vagy csak nagyon ritkán kell áthajtaniok rajta, lévén, hogy nyilvánvalóan kerülő, ha valaki Vaskútról, vagy az arra lé­vő más községből a Kálvária utcán778 érkezik, ha akár ezen a szomszédos utcán, akár a másik, a ferencesek kertjének hosszában megtoldott utcán megy a sólerakathoz, az éle­lemraktárhoz vagy a hetipiacra, mivel van rövidebb utca a ferencesek kertjének innenső 778 A latin szövegben németül (Calvari Gasse) szerepel az utca neve. Kapocs Nándor - Kőhegyi Mihály, 1991. 179. - Ezen keresztül Bácsbokod, Bácsborsód, Katymár, Bácsalmás lakói közelítették meg Baját. Kronovetter, Antonius, 1800. 189

Next

/
Oldalképek
Tartalom