Merk Zsuzsa (szerk.): Emlékkönyv a bajai múzeum 50 éves évfordulójára 1937-1987 - Bajai dolgozatok 6. (Baja, 1989)

Szojka Emese: A bajai Türr István Múzeum néprajzi gyűjteménye

elemi iskoláinak tanulói szerepeltek ajándékozóként. Nem sokkal ezután olvasható a szerzési naplóban : „négy darab bunyevác házi­szőttes emlék [mely] Báldy Flórika elemi népisk. tanítónő gyűjtése a bajai szállásvárosi népiskola VI. osztályában”.10 Talán meg­engedhető az a feltételezés, hogy Báldy Flóra — Bellosics Bálint néprajzkutató leánya — az, aki bevonta a tanulókat a gyűjtésbe ar­ról a területről, melytől joggal a legtöbb eredményt remélhette. A két háború között időszakban Baja Szállás városnak nevezett kerületében éltek a bunyevácok szinte még egy tömbben, bolygatat­­lanul. Bármennyire is városi lakók voltak, az önellátásra törekvő, félparaszti életmód jellemezte őket. Használatból kimúlt, hagyomá­nyos kultúrájuk tárgyait mégőrizték, így a fonás több eszköztípusa került be ekkor a gyűjteménybe: a már említett guzsalv egy másik­kal együtt, orsó és visszálók.11 Mindkét guzsaly lándzsa alakú, év­számos, múlt századi darab. Típusuk azonos a magyarországi soka­­cok köréből ismerttel, tehát a Balkánról származó kulturális örök­sége a bunyevác népcsoportnak.1- Ugyanez vonatkozik a guzsalyhoz tartozó orsóra is, mely forma megtalálható a Baja környékén élő többi délszláv népcsoportnál is, a hercegszántói sokacoknál, a dus­­noki rácoknál.13 A visszáló orsó használatát Báldy Flóra jegyezte fel, mint a kézzel történő fonalsodrás példáját: „a gerendába ütött szegre akasztják a két fonalat, rövidebb végére a visszáló horgát, másik végére rátaposnak. A visszálót a combon megsodorják, az összesodrott fonalat a nyélre csavarják”.14 Ilyen módon készítették a bajai bunyevácok gyapjúszőtteseik kenderből készült erős lánc­fonalát és a varrásra használt cérnát is.15 A Baja környéki gyűjtéseket tekintve főként a szomszédos, közeli Szeremléről hoztak be anyagot. Egy ácsolt ládát, mely „ruhásszek­rény volt” és „egy darab, hajóknak emberi erővel történő vontatá­sakor használt tulipándíszes, monogramos mellyedzőfát”.16 Szá­zadunk elején Szeremlén még többen foglalkoztak hajó von tatással, amit csak erősít, hogy rövid idő múltán újabb vontatófa került be innen.17 Említésre méltó még egy Jánoshalmáról származó „kézi­daráló malom”.18 A tárgyalt periódusban mindössze két olyan tárgy került be a néprajzi anyagba, amely nem erről a vidékről való, így nem illesz­kedik szervesen a későbbiek során egyre határozottabb profilt ki­alakító gyűjteménybe.19 Nem sokkal Borsay Jenő távozása előtt a neves Báldy (Bellosics) család jótékony gesztussal adta át a birtokában lévő Bellosics Bálint néprajzkutató szakkönyvtárának, megjelent írásainak és archív fényképgyűjteményének egy részét.20 A könyvtári anyag az Ethnog­­raphia. Értesítő, Ethnologische Mitteilungen ma már ritkaságszám­ba menő korai számait tartalmazta. A fényképgyűjtemény 48 db­­ból állt, részint a kutató saját felvételeiből, részint fényképészmun­kákból, melyeket gyűjtőútjai során szerzett meg az 1893 és az 1913 közötti időszakban.21 A nagyobbrészt népviseletekből álló képek szinte képviselik mindazokat a területeket, ahol Bellosics Bálint mint gyűjtő megfordult: a Zala megyei Hetést, Mohácsot és környékét, a Tolna megyei Sárközt, Szeremlét és Érsekcsanádot is, valamint a bácskai terület különböző nemzetiségei által lakott helységeit. Sajnos ez a jelentős adomány volt az utolsó néprajzi tétel, amely 54

Next

/
Oldalképek
Tartalom