Kapocs Nándor - Kőhegyi Mihály: Katymár és környékének középkori oklevelei a Zcihy okmánytárban - Bajai dolgozatok 5. (Baja, 1983)

A Katymár és környékbeli oklvelek magyar fordítása

1416. április 11. Buda. (Zichy Okmánytár VI. 273. szám.) Zsigmond király a kalocsai káptalant kiküldi, hogy azt a hatalmaskodást, melyet Farki György madarasi tiszt Báth­­monostori Töttös László özvegyének Szentgyörgy és Katy­­már nevű birtokain elkövetett, vizsgáltassa meg. Zsigmond, a rómaiaknak Isten kegyelméből mindenkor fel­séges királya és Magyarország stb. királya híveinek, a kalocsai egyház káptalanjának üdvöt és kegyet. Azt mondja nekünk az Orsolyának hívott nemes úrasszony, Bathmonostra-i Theuthus László özvegye, hogy Fark-i István fia György és szolgája, Mik­lós a most legutóbb elmúlt időkben az ő Zenthgerugh-nak hívott birtokára jöttek fegyveresen, a birtok népének nyáját elvitték és hat ökröt ugyanazon nyájból maguknak megtartottak, a többi jószágra pedig húsz új forintban megalkudtak; de ezzel be nem érve, a mostani Nagyböjtben Bertalannak, Kathmar-i jobbá­gyának négy lovát egy kölessel terhelt kocsival Madarason, tud­niillik ezen György tisztségének birtokán illetéktelenül hatal­maskodva elvette, az úrnőnek igen nagy veszteségére és kárára. Azért hűségteknek erősen megparancsolva elrendeljük, hogy küldjétek ki tanúként hites embereteket, akinek jelenlétében Bessene-i Mihály fia Mihály, vagy (B)ark-i András, vagy Mátyás ugyanonnan, vagy Chepch-i Vitus fia Pál, vagy Jakab ugyan­onnan — mások távollétében a mi emberünk — mindazoktól, akikre tartozik, tudakolják meg az előbb elmondottakról a tiszta igazságot, amit azután nekünk híven jelentsetek ; ezen [levelün­ket] a mi nagyobb pecsétünkkel erősítettük meg, melyet mint Magyarország királya használunk. Kelt Budán, Virágvasárnap előtti legközelebbi szombaton [ápr. 11.], az Úrnak 1416-ik évé­ben, magyarországi stb. uralkodásunknak 29-ik, a rómainak pe­dig 6-ik évében.549 1417. június 3. Constanz. (Zichy Okmánytár VI. 310. szám.) Zsigmond király Báthmonostori László özvegyét és árváit az Ozorai Pipo hadai által okozott károkért kárpótoltatni rendeli. Korogh-i Fülöp jelentése. Zsigmond, Isten kegyelméből a rómaiak mindenkor felsé­ges királya és Magyarország, Dalmácia, Horvátország stb. kirá­lya a mi őszintén szeretett hívünknek, nagyságos Ozora-i Pipo temesi és a mi királyi sókamaránk ispánjának üdvöt és kegyet. Őszintén szeretett hívünk, néhai Bathmonostora-i Thewthes László nemes és nagylelkű Orsolyának hívott özvegy úrnője és az ő fiai, híveink részéről súlyos panasz terjesztetett felségünk elé, amit nemtetszéssel fogadtunk, miszerint jóval ezelőtt a hi­tetlen és ránk, valamint magyarországi uralkodásunkra félté­keny bizonyos boszniaiak ellen hadseregetek felvonulásának és visszatérésének idején Gymus-i Forgach-nak mondott György, Gywrkun-i Dezső fia István, Chermen-i Sándor fia László, ugyan­onnan János, Oslyan-i Sebestyén és András, Saphar Péter, Pál, András, Biczkele fiai Imre és Balázs, Manyok-i Zeles Benedek, 104

Next

/
Oldalképek
Tartalom