Kőhegyi Mihály - Solymosné Göldner Mária: Madaras története az őskortól az újratelepítés befejezéséig, 1810 - A Bajai Türr István Múzeum kiadványai 22. (Baja, 1973)

Az őskortól a török korig

hews [Töttös] László és fia: Péter, kiváló hívei kérésére kiküldi az alábbi ügy kivizsgálására Sewpthe-i Péter udvari jegyzőt, Kawas László nádori és Hassagh-i István királyi bírósági embereket. Ezek Judica vasárnap utáni kedden a Tholnán tartott egyetemes gyűlésre összesereglett előkelőktől, bároktól és nemesektől, jelesül a Bodrog vármegyebeliektől tudokozódva az alábbi igazságot tudták meg : Szent Bálind vértanú ünnepe előtti vasárnap Dengelegi Pongrác András mester, a király Zabathka-i pincemesterének Bertalan nevű udvar­bírója, annak Theerevk [Török] István nevű familiárisa és Gellért, Madaras helység bírója, uruk külön megbízásából maguk mellé véve Kewer [Kövér] Pált, Chazar Istvánt és Thvry [Túri] Jánost, ugyan­azon helység esküdtjeit, valamint Haghmas [Hagymás] Istvánt, Dobray Pált, Kadar Simont, Vyncze [Vincze] Györgyöt, Oláh Ger­gelyt, Magnus [Nagy] Jánost, Zeoreos [Szőrös] Domonkost, Ly­­kaztho [Likasztó] Pált, Thoka [Toka] Zsigmondot, Forro Gáspárt. Kazdag [Gazdag] Tamást, Zerke Györgyöt, Alch Gergelyt, Jambo­­rankeulthew [Jámboranköltő] Pétert, Chakona Barnabást, Wayda [Vajda] Dano-t, Chezepay [Csőszapai] Imrét, Vythez [Vitéz] Ger­gelyt, Kerekes Györgyöt. Vago Demetert, Thoth Tamást, Magnus [Nagy] Mihályt, Ryzew Balázst, Marthan Gergelyt, Zondy [Szondi] Mátét, Forda Mihályt, Forda Mátyást, Faber Lőrincet, Borsody Györgyöt. Decan [Dékán] Györgyöt, Wago [Vágó] Bálindot, Sartor Györgyöt, Igaz Gergelyt, Sayka Demetert, Was [Vas] Jánost, Let­­hay Kelement, Tholway [Tolvaj] Pált, Vythez [Vitéz] Albertet. Marosy Benedeket, Thoth Pétert, ennek Ágoston nevű vejét, Zemes [Szemes] Györgyöt és Madaras Jánost, valamint András úrnak több más jobbágyát és fegyveresen megrohanták az előterjesztők Zenth­­gyevrgh és Mathiushaza nevű birtokait és elragadták Zenth­­gyewrgh-ből Kwn Ambrus és Balázs, Mathiushazaról Philep Vince nevű jobbágyaikat anélkül, hogy engedélyt kaptak volna és a jo­gos földbért, mely Ambrust illetően 20 forint, megfizették volna, majd Madarasra vitték őket minden javaikkal és holmijukkal együtt. Ezenfölül elvittek 500 juhot és kocát, ezen juhoknak 58 bá­ránya elpusztult, 62 nagy marhát és 1 két forintot érő lovat. Mind­ezt a Zenthgyeurgh-i jobbágyoktól. Kelt 1463. A jogászi bonyolultsággal megfogalmazott levélnek a lényege a szentgyörgyi és mátu.sházai jobbágyok kirablásának kivizsgálása.38 A rablásban fő része Gellért madarasi bírónak volt, aki a helység három esküdtjét és 43 jobbágyát magával vitte. Ez gyakorlatilag Madaras valamennyi felnőtt, fegjwerforgató férfiát jelentette. Mind­annyian magyar nevűek. Magnus Jánost feltehetően Nagy János-11

Next

/
Oldalképek
Tartalom