Thorma Gábor: A Thorma család krónikája - Thorma János Múzeum könyvei 36. (München-Kiskunhalas, 2012)

VI. Szüleim története - Az első emigrációs évek

tökéletesen beszélő amerikai CIC-őrnagy elé vitték, aki udvariasan hellyel és cigarettával kínálta. Azzal kezdte, hogy: „Holnap szabadon engedjük. Véget ért a hadifogsága.” Ez kellemes meglepetés volt, de apám megkérdezte, hogy megbizonyosodtak-e közben kilétéről és arról, hogy a vádak alaptalanok voltak. Az amerikai azt válaszolta: „Nézze, magát valaki feljelentette. Amikor letartóztattuk magát, összetévesztettük egy másik emberrel. Hain Péterrel, aki mint a magyar rendőrség politikai osztályának a maga elődje és azután a nyilasok alatt megint utódja volt. Azt hittük, hogy maga Hain Péter és álnév alatt bujkál. Amikor kiderült, hogy maga nem az, hanem megbizonyosod­tunk kilétéről, akkor azt kezdtük vizsgálni, hogy maga kollaborált-e a németekkel. De erre nem találtunk bizonyítékot és Magyarországról sem kérték ki.” Apám kérte, hogy adja ezt írásba. Az amerikai tiszt barátságos arckifejezése eltűnt: „Szó sem lehet róla. Örüljön, hogy kiszabadul. Más felvilágosítást nem kap. Mi nem tartozunk senkinek felelősséggel, amikor nácik ellen nyomozunk. Fogja úgy fel, hogy a tavalyi hadifogságának a folytatása voltak az utolsó hónapok.” Ezzel befejeződött a beszélgetés179, apámat visszavitték a barakkjába. Másnap reggel visszaadták az öltönyét, amelyben elfogták és elvették a fogolyruháját. Kapott egy vonatjegyet Freisingbe, és kikísérték a tábor kapuján. Szabad ember volt megint. Münchenen keresztül Freisingbe utazott, ahová este megérkezett. Mi éppen vacsoráztunk, amikor csöngettek. Hihetetlen öröm volt, amikor apám lépett be a szobánkba. Ölelgettük, csókolgattuk és faggattuk az utolsó hónapok élmé­nyeiről. Apám rettenetesen lesoványodott, lötyögött rajta az öltönye. 85 kiló volt a súlya amikor elvitték, most meg lefogyott 49-re, mint másnap megtudtuk, amikor elvittük megmérni. Anyám gyorsan eléje tett minden ehetőt, ami otthon volt. Apám jó étvággyal evett. Sok mesélnivaló volt, jóval éjfél után feküdtünk le, és a boldog érzés töltött el mindnyájunkat, hogy a család ismét együtt van. Másnap jöttek a rokonok, barátok, akik meghallották, hogy apám hazatért. Azután anyám elmondta, hogy közben kitanulta a cipőfelsőrészek készítését Hetzmannéknál és megmutatta a közben elkészült cipők példányait. Apámnak nagyon tetszettek anyám munkájának az eredményei. Mindkettő­jük előtt világos volt, hogy folytatják a cipőkészítést. Ez látszott az egyetlen reális lehe­tőségnek további megélhetésünkre. A megrendelők még mindig jöttek, az igény továbbra is nagynak ígérkezett és konkurrencia Freisingben nem volt. A következő napokban elutaztak Hetzmannékhoz, akik nagyon segítőkészek voltak. Rajtuk keresztül sikerült kölcsönre bőröket és további szerszámokat vásárolni, sőt egy régi bőrvarrógépet is sikerült beszerezni, meg egy használt, T-alakú cipőprést is, 179 A leírásomban azt próbáltam visszaadni, amit apám kb. tizenöt évvel később nekem elmondott. Hain Pétert kü­lönben már 1945-ben letartóztatták az amerikaiak. 1946 márciusában kiadták a magyar hatóságoknak, Buda­pesten a népbíróság halálra ítélte, és 1946. június 27-én mint háborús bűnöst felakasztották. Amikor apámat letartóztatták, akkor Hain már két hónapja halott volt. Furcsa dolog! Hogy téveszthették össze apámat egy olyan emberrel, aki már egy évvel előbb a foglyuk volt és akit ők adtak ki a magyar hatóságoknak? Akit a nép­bíróság elé állítottak, elítéltek és kivégeztek? Az amerikai titkosszolgálatnál az egyik kéz nem tudta, hogy a másik mit csinál? Apám sem talált ere választ. Szerinte háborús idők voltak és ilyesmi a nagy felfordulásban megtörténhet. 404

Next

/
Oldalképek
Tartalom