Ván Benjámin: Szilády Áron élete - Thorma János Múzeum könyvei 35. (Kiskunhalas, 2012)

Befejezés

— Az igazi klasszikusokat Bendegúz ismerned kell, mert másként igazán művelt ember nem lehetsz. Ezek mélyítik el az ember látását, amellett igazi gyönyörűséget nyújtanak. Nagyon nehezen adta ki kezéből a gyönyörű könyvet. Végre számot ragasztott rá Babyka s bejegyzés után félretette addig, amíg a polcra visszakerül. Következett a második könyv. Az Dante Divina Comédiája volt. Azt is akkor vette, de még előbb, amikor még nem kellett megkoplalni az árát. — Nézzétek, hogy meglátszik a könyv kiállításán a hozzá fűzött nemzeti kegyelet! Ez a könyv már akkor megteremtette az olasz egységet, amikor még senki álmodni sem mert róla. Következett egy kicsiny, tábla nélküli magyar könyv. Félve adom át, mert éreztem, hogy nem odavaló. — Ugye, megmondtam, hogy ne takarítsatok — szólt ingerülten — mert a ti takarítástok csak összezavarás. Megcsináljátok a rendet, hogy aztán az embert a guta megüsse! Való is a ti kezetekbe könyv! Bizony idő tellett abban is, hogy fölindulásából lecsendesüljön. — Érdekes ám — szólalt meg végre — ennek a könyvnek a históriája. Ez unikum. Mikor halasi pappá lettem, nemsokára úrvacsorát vittem az Öreg Fésűsnek, akit csak úgy hívtak mestersége után: burgyán. Szép, tiszta ágyban találtam, s tele volt régi könyvekkel rakva a dunnája, majd egész halommal láttam a gerenda alatt és ládája tetején is a sok régi könyvet. Nem vitt rá a lelkem, hogy ez alkalommal a könyvei sorsáról érdeklődjem, vagy éppen átku­tassam, gondoltam, hogy örökösétől majd megszerzem, akár pénzért, akár egyébért. Meghagytam aztán a kántoromnak, hogy az öreg burgyánt szemmel tartsa. Akkor képviselősködtem, s vasút nem volt, hogy temetésére megjöhessek, s ha eltakarítják, amíg odaleszek, hát a könyveit prédára ne engedje. Mire aztán megjöttem Pestről, akkorra meghalt az öreg burgyán, de a könyveinek is nyoma veszett. Résen állt pedig a kántor, de még csak mutatót sem tudott megszerezni belőlük. Egy lánya volt csak az öreg burgyánnak, valami Paprikáné. Hivatom aztán nyomban a vejét, s be is jön Paprika. Mondom neki: Paprika István uram, hová lettek az öreg burgyán könyvei? Paprika uram ötölt-hatolt, végre is azt mondja, hogy ő nem tudja, alighanem még életében elajándékozta, mert hát emlékül mindenki azt kért tőle, aki csak betegségében meglátogatta. Láttam, hogy Paprika uram hazudik, azért aztán valahányszor csak elébem került, mindig tudakoztam a könyvek után s más, más oldalon fogtam, a kérdést, de csak nem tudott az az öreg burgyán könyveiről számot adni. Az öreg burgyán sok nyavalyának volt az ismerője, s még a veszett kutyahara­pását is gyógyította a hiedelem szerint. A tudományát örökölte a veje is, amint hallottam. Abban az időben még az egyszerű emberek hittek az ilyen kuruzslóknak, bűbájos mesterke­déseiknek, mert az orvosi tudomány is csak éppen tapogatózott. Az igézés, a szemverés pedig még akkor uralkodó népbetegség volt. Paprika sokszor megfordult előttem, ha funerátor162, vagy násznagy volt. Megintettem néha, hogy hagyjon föl az ilyen mesterkedé­sekkel, azt állította azonban előttem, hogy az ipa ráhagyta a tudományát, de azt a világért nem árulta volna el, ahogyan gyógyít. Egyszer aztán, de úgy 30-40 évre a történet után, amikor Paprika uram vénülő fejjel özvegyen maradt, mint a vénember szokott tenni, amikor fiatalabb életbe kapaszkodik, házasodni akarván bejön hozzám s nagy alázatosan, szégyen­lősen jelenti házasulási szándékát, amit temérdek mentegetődzés előzött meg, s kéri a segít­ségemet, mert valami okirata hibázott neki. Nézek rá hosszasan, szótlanul, ami szörnyen 162 Temetkezési vállalkozó, temetkezést szervező. 275

Next

/
Oldalképek
Tartalom