Vorák József: Halasi móringlevelek - Thorma János Múzeum könyvei 31. (Kiskunhalas, 2009)

Móringlevelek. 180 kiskunhalasi házassági szerződés 1814-1898

48. Móringlevél (TJM 6186) 1845. XI. 10. Paor Smolcz Mihály 23 „nőtlen juhász” Németh Terézia 17 hajadon Paor Smolc István Kamhal József Házassági Szerződés. Mi szerént részről én Paor (Smolcz) Mihály ezennel kijelentem, hogy magamnak a’ Házassági életre Németh Tréziát eljegyezvén, egyszersmind azon alkalommal, most nevezett mátkám s’ jö­vendőbeli Hitvesem részére azt az ajánlást teszem; - hogy ha talán Isten rendeléséből ez életből én hamarább elköltöznék, és gyermekünk nem maradna, ez esetre mondom, - minden vagyonomat, le­gyen az bár pénz, jószág, vagy akár mi néven nevezhető érték, - eljegyzett mátkám s’ jövendő Hit­vesem részére ajánlom és móringolom, olly móddal, hogy halálom után sem Testvéreim, sem Atyámfiái vagy más akár ki is, - semmi vagyonomat Hitvesemtől soha el ne vehessenek, sem Tör­vénykezés által is soha legkissebb értékű javamat is tőle el ne nyerhessenek. ­Más részről én Németh Trézia, jövendő beli férjemnek Paor (Smolcz) Mihálynak részemre tett szives ajánlását köszönettel elfogadom, - és hasonló esetben, - ha t. i. nékem előbb történne halálom, mint sem férjemnek és törvényes utódot magam után nem hagynék, - ez esetben akarom, - hogy minden női hozományom, ágy, és láda beli ruháim, és egy szóval mindenem, mit most férjemnek házához magammal viszek, örökösen férjemnél maradjon. - és abból sem atyámfíai, sem más akárki tőle soha semmit vissza ne vehessenek, se ne törvénykezhessenek. ­Melly viszonos ajánlásunknak álandóságára adjuk jelen Házassági Szerződésünket tartalmazó Levelünket nevünk s’ kezünk alá Írásával meg erősítve. Költ Halason November 10a 1845 Mi előttünk Paor (Smolcz) Mihály keze X vonása N. Kamhal Jósef m. k. 1. n. Németh Trézia keze X vonása Paor (Smolcz) István keze X v. legény násznagy Én előttem Csányi János helyettes Barina K. János m. s. k. Helybeli Nemzeti Tanító. 49. Móringlevél (TJM 6193) Mellynek ereje mellett, részről én Tóbi István, ezennel el-esmérem, és kinyilatkoztatom, - hogy Kubik Rozáliát, néhai Csonka (Fenekes) Istvánnak hátra hagyott özvegyét, magamnak a’ Házassági életre eljegyezvén, - kinek is arra az esetre, - ha talán én előbb elhalnék, most; egybe kelésünk alkal­mával illyen ajánlást teszek. 1- Házamban, - ha újra férjhez nem megy, - holta napjáig, háboríthatat- lan lakása legyen, - 2— van egy darab fekete vagy is veteményes földem, az szinte maradjon hitve­sem holtáig használatában és birtokában - 3— Ha a’ Jó Isten segedelme, és hitvesem közszorgalmá­val vagyonomat többre szaporíthatom, a’ véle szerzett vagyonom, holtom után, hitvesemnek, elvitázhatatlan tulajdona maradjon, és abból senki véle ne osztozhasson. ­Más részről én Kubik Rozália, jövendő férjemnek Tóbi Istvánnak, részemre tett szives ajánlá­sát, köszönettel elfogadom, - és részemről, hasonló esetben, ha t.i. én előbb ez életből kimúlnék; - azt ajánlom, hogy most magammal férjem házához vitt, mindennemű ágy és láda-beli ruháimnak, és házi bútoraimnak fele része, férjem birtokába maradjon, és azt tőle soha senki vissza ne vehesse se ne pörlekedhesse el. ­Viszonos ajánlás-tételünknek álandóságára s’ erejére adjuk ezen Házassáp Szerződésünket, kezünk s’ nevünk alá írásával meg-erősitve. - Költ Halason Januárius 9— 1848- évben. Mi előttünk: Tobi István mk Bokros Janos mk 1848.1. 10. Tóbi István református Kubik Rozália római katolikus 51 özvegy 36 özvegy Benke Imre Bokros János Házassági Szerződés. 75

Next

/
Oldalképek
Tartalom