Bárth János (szerk.): Szavak szivárványa. A 6. Duna-Tisza közi nemzetközi néprajzi nemzetiségkutató konferencia (Baja, 2005. július 13-14.) előadásai (Baja - Kecskemét, 2006)
Schőn Mária: A germán istenvilág nyomai a hajósi svág folklórban
D Sann scheint, s Vegili greint, hockid andr am Lada, spennt a Peppili Fada, d Muattr gaht die bada, dr Vattr gaht ens Wiatshaus, sauft älligi Gläsr aus, Wiarft s ’ baim Feanschtr naus, doit scheinid drai-viar Docka raus: die escht spennt a Saida, die zweit spennt a Kraida [?], die drift spennt em liaba Hearrgidli en rosarota Rock, die viart gaht en Keallr naus, lat die haeilig Sann raus, dr Schatta lat sie denna. (A nap ragyog, a madár jajong a deszka alatt valahol, gombolyag cérnát szövöget, anyánk mostan fíirdözget, apánk a kocsmát kerüli, a poharakat sorban üríti, majd az ablakon dobja ki. Onnan három-négy baba les ki: az első selymet szövöget, a második krétát [?] szövöget, a harmadik a kedves Jézuskának sző rózsaszínű köpönyeget, a negyedik a pincéből a szent napot kiengedi, az árnyékot meg visszarekeszti.) Az Edda Első énekéből idézünk ezzel kapcsolatban egy részt: . .érkeztek a nomák, nemes vezéri sors serény választói Fonták így fürgén a sors fonalát, szövetét szőtték.”44 Érdemes utalni a görög mitológiából ismert három párkára, akik közül kettő az élet fonalát szövi, a harmadik meg elvágja. A német néphitben csak a fonásról történik említés. - Ugyancsak a nomák szőtte szövetre utal a vénasszonyok nyarán szállongó ökörnyál.45 Hajóson az ökömyál elnevezése ritkábban Altwaibrsammr, tehát ’vénasszonyok nyara’, gyakrabban használt elnevezése Muattrgottisfäda, vagyis ’az Istenanya szálai/ fonalai’. Bizonyos német területeken ’a Holle fátylának szálairól’ beszélnek. És azt tartják, ha ezek szállonganak a levegőben, akkor az Isten már húzza a felhőkön túlra a napsugarakat. Jetz fliagid scha d Fäda ramm, jetz ziacht dr Hearrgid d Sann nei. D Hearrgid ziacht scha d Fäda nei en d Wolka nei. A harmadik noma a holtak istennője, Hella (északi nevén Hel). O az alvilágban lakik, hozzá mennek le a halottak. Róla kapta elnevezését az alvilági birodalom, a Hölle vagyis a pokol. A hajósi nyelvjárásban a pokol neve Hell, igencsak hasonlít Hella istennő nevére, jobban a német köznyelvi alaknál. „Hel birodalma a kilencedik világ.”46 Amikor a hajósi ember gondolatban bejárja a világot, vagy mindenfélét álmodik, vagy amikor valaki zagyvaságokat mond, vagy éppen hosszú lére ereszti beszédét, arra azt mondják, hogy bebolyongja a kilencedik világot. Elkerülhet esetleg a hetedik vagy a 44 SZIMBÓLUMTÁR 2001. 156. 45 HAGEL 1929. 107. Der Altweibersommer bezieht sich auf diese Jungfrauen [auf die Nomen], 45 WUTTKE 1970. 33. In der dritten der Nornen gehet die Lebensgöttin über in die Todesgöttin Hella; wohnt in der Unterwelt, tief uinter der Erde, u. bisweilen heißt der Ort selbst so. 46 GRIMM 1939. 670. Das reich der Hel [...] ist die neunte Welt... 134