Bárth Dániel - Laczkó János (szerk.): Halmok és havasok. Tanulmányok a hatvan esztendős Bárth János tiszteletére (Kecskemét, 2004)

Kétvízközi homokszemek - Bereznai Zsuzsanna: Ongriets, Umgriets, Amgrias… Édes tészták, sütemények és egyéb édességek az alvöldi sváboknál (XX. század)

először az egyik oldalát sütötték meg, majd megfordították a másik oldalára. Fahéjas porcukorral tálalták. Az is előfordult, hogy nem sülve, hanem főve készítették. Hajóson is igen sokféle rétes készült: Knollastrudl (túrós rétes), Waichsa- lastrudl (meggyes rétes grízes alappal), Ápflstrudl (almás rétes grízes alappal), Nußstrudl (diós rétes), Elmagastrudl (mákos rétes), Krautstrudl (káposztás rétes). Három asztalra való tésztához szükséges 3 duplamarék liszt, 1 tojás sárgája, 1/2 liter vagy egy kicsit több langyos víz, melyben a só fel van oldva, 1 diónyi zsír. A tésztát jól ki kell dolgozni, hogy lágy, selymes tészta legyen. Majd 3 részre osztják a tész­tát, mely még külön-külön még meg lett dagasztva. Egy tálat raknak a vajdling tete­jére, hogy puha maradjon, és nyáron 1/4, télen 3/4 óráig állni hagyják. Ezután szét­nyomkodják a gyúródeszkán a nyújtófával, s amikor széthúzkodják, akkor a széleket leszakítják. A maradékot egy csöpp vízzel újra megdagasztják, s abból még egy lapot csinálnak, hogy ne vesszen el semmi tészta. A túrótöltelék úgy készül, hogy a túrót kanállal összetörik, egy egész tojást és cukrot tesznek hozzá. A töltelékkel beterítik az egész tésztát, majd összegöngyölik. A mák és a dió tölteléket szárazon teszik bele, cukorral együtt ledarálva. Az almás és a meggyes rétes töltelékéhez grízt csináltak. A grízt nyeles mélyebb edényben zsíron megpirítják félig barnára, hogy egy kis színe legyen. Majd vizet öntenek rá, de nem sokat, csak amennyit föl is isz- sza. Amikor kihűlt, csak akkor teszik bele a cukrot. Ráterítik a tésztára, majd erre teszik a meggybefőttet. A reszelt almát kinyomkodják, megcukrozzák. A garai és a csátaljai svábok gyakran sütöttek rétest hétköznapokon és böjti na­pokon is. Ekkor rétesleves (Strudlsuppe) és rétes (Strudl) volt ebédre. A szigetúj falusi svábok a ma is szokásos technikák mellett egy jellegzetes, ré­giesnek tartott módon is készítenek rétest (Strulln). A tésztát a szokásos módon állítják össze. A tölteléket úgy készítik, hogy grízt megresztelnek, vízzel felengedik, gőz alatt felfőzik. A tésztát ezzel a grízzel megtöltik, olvasztott zsírral megöntözik, kissé megsózzák, majd megsütik a tésztát. Tejet felforralnak, megédesítik. A rétest 4,5 cm-s darabokra vágják, s a forró tejjel leforrázzák, mely ekkor feldagad. Ezt nagyon szerették, mert igen finom.24 A balmazújvárosi Németfalu lakói is igen kedvelték a rétest, de nemcsak a na­gyobb ünnepek alkalmával, hanem hétköznap is elkészítették. Töltelék szerint készí­tettek káposztás (Krautrédes), túrós (Khörstrudli) és sárgarépás rétest. Ez utóbbinak a töltelékét úgy készítették, hogy a sárgarépát megreszelték, megsózták vagy meg­cukrozták, egy kevés zsírban meghintették. Ezt ma már nem készítik.25 A vállaji svábok egyik legjellegzetesebb étele a Strudli volt, melyet szinte he­tente fogyasztottak.26 Kalatsche, Kuche (kelt kalács) Mezőberényben az üres fonott kalács neve a Kalatsche vagy Kuche. Tésztájába tejet, vajat, illetve ennek konzerválás céljából kisütött változatát (Rintsschmalz) dolgozták bele. Töltelékkel ízesített változatai a Nisskuche (diós kalács) és a 24PFLUM Gizella 1969. 25 VAJDA Mária 1981.343. 26 CSERVENYÁK László 1991. 161. 436

Next

/
Oldalképek
Tartalom