Kőhegyi Muhály - Lengyel András (szerk.): Móra Ferenc családi levelezése - A kecskeméti Katona József Múzeum Közleményei 3. (Kecskemét, 1987)

A levelek

nyedett már a szivem. Hanem mikor a te kezedírását nézem, mégis csak fölébred min­den elaltatott tavaszi álmom, mégis csak sírva fakad lelkemben minden elcsicsísga- tott emlék és a szemembe lopakodik egy édes, bús, meleg könny . . . Vasárnap délután kint voltunk a hegyek közt. A hegyeken jobban szereti az Úris­ten az embereket, mint arra mifelénk. Mert két kézzel megáldott itt mindent. Minden fa olyan, mint a mennyasszony. A cseresznyék, a mandulák, a szilvák virágtengerben úsznak, a kökénybokrok mintha fehér fátyollal volnának behúzva. Az erdőkben lép- ten-nyomon nevetnek a globuláriák, mosolyognak a kankalinok, integetnek a ki- kiricsek, pirulnak a kökörcsinek, kábítanak az ibolyák. És közbe fütyül a sárga rigó és fecseg-locsog a kakukk. Szedtem egész kocsiravaló virágot — de hát mit ér az énnekem, anélkül, hogy a te pisze orrocskád hozzáérne. Óh, csak te itt lettél volna, hogy mitőlünk, kettőnktül tanuljanak szerelmet a kikiricsek, hegyi lilomok és sárga rigók . . . . . . Hanem, kicsim, azt a szegény Miskát ne bántsátok máskor, mert bizony mon­dom, hogy nekem fáj az, mikor őt bántjátok. Nem bántott az engem soha se és job­ban szeret akármelyik barátomnál. Ha másért nem, már csak azért is szeretném: mert téged nagyon sokra becsül és vele együtt szoktam tervelni a jövendőrül, a melyik­nek mindig te vagy a központja. Nem ösmered te azt a gyereket, kicsim. És az édes anyám nem úgy értette azt, a hogy te írtad. Nem úgy értette, mert nem olyan lelkű asszony az én édes anyám, áldja meg az Isten minden lépésit.. . . . . Az időnk különben bolond nagyon. Hideg van, össze-össze borzongok az űberczíher alatt is. Különben én mindig fázom, ha nem vagyok te melletted, kicsi galambom. Igaz, kicsim, máskor hétfőn reggelre küld a levelet, csak úgy, mint eddig. És sokat írj és apró betűkkel és igaz szívbéli szerelemmel. . . Mindenkinek kézit csókolva, téged szívbül ölellek, csókollak: Ferkód Budapest, 98. ápr. 19. Gyula volt Rózáéknál. Mariskának írtam. Tintával írott autográf. MFM ír. Gyűjt. vasárnap délután: ápr. 17-én. — globuláriák: gubóvirág. — Miskát: Sántha Mihályt; nem tudjuk, miért „bántották” Walleshausen Ilonáék. — űberczíher: felöltő. — Gyula: Walleshausen Gyula. — Rózáiknál: talán Nagy Rózsikáéknál, Walleshausen Gyula „kiszemeltjének” családjánál. Vö. az 1898. jún. 11-ei levéllel. — Mariskának: talán Petróczy Máriának (1871 — 1944); Petróczyné Walles­hausen Veronika (1854 — 1916) leányának írt Móra; ő unokatestvére volt Walleshausen Ilonának. 42 MF — Walleshausen Ilonának, Budapest, 1898. április 26. Édes, édes Ilonkám! Bocsáss meg, kicsim, ha valamivel később kapod a levelet, mint szoktad, de nem ér­72

Next

/
Oldalképek
Tartalom