Lorain és Vidéke, 1961 (48. évfolyam, 3-52. szám)
1961-12-22 / 51. szám
4 OLDAL LÖRÄIN ÉS VIDÉKE—-LORAIN & VICINITY 1961. DECEMBER 22. hatunk: “Övéi közé jőve, de Övéi nem fogadták be őt.” (János 1). Hozott-e a földre valaki nagyobb békét, boldogságot, szerétetet, mint Krisztus? “Sokféleképen és módon szólott az Isten az atyákhoz a próféták által” — mondja Szent Pál, — de a legutóbbi napokban Egyszülött Fia által szólott.” (Héber 1,1.) Azért az angyalokkal és pásztorokkal gazdag-ok uratokat, szegények kinestárosotokat, betegek orvosotokat, bűnösök és elesettek megmentőtöket, keresztények Megváltó Urunkat és Istenünket jérték imádni! “A nép, mely nagy sötétségben lévén nagy világosságot láta, mert kisded született és fiú adatott nékünk, kinek vállán vagyon a fejedelemség.” (Ézsaiás) Nemcsak az akkori idők, hanem a mai kor is sötétségben jár. Vajúdik, valakit keres., valakire vár. Krisztus már nem születik meg emberi kisdedként ismét. Ő egyszer jött el és feláldozta magát érettünk, s kell, hogy a nép, mely nagy sötétségben jár, lássa meg e nagy világosságot. Krisztus megszületik minden lélekben karácsony éjszakáján, kegyelmei bőségében, aki befogadja Őt és hivő lélekkel — mint a pásztorok, — magasztalja. Az első karácsonyt nem élvezte az emberiség nagy része, mert nem a jászolban fekvő Istenfiát, az ég és föld Urát várta, hanem egy emberi kényelemben és pompában jövő politikai vezér érkezését. Úgyszintén ma sok embert nem hat át a Krisztus születésének ünnepe, mert ma az emberek csodatevő Szt. Miklós püspök emlékét vásárlási reklám bohóccá alacsonyitják, — a karácsonyt, Krisztus születését csak fenyőfa ünneppé és bohóckodássá változtatták át. Minél jobban távolodunk és távolitjuk Krisztust a karácsonyból, annál jobban bolyongunk a sötét éjszakában. Emberek! Keresztények! Testvérek! Ne merüljetek el a földi élet ürömében, fáradalmaiban! Tekintsetek fel a “hit elkezdőjére és bevégzőjére: Krisztusra.” A belevetett hit csillaga vezéreljen valamennyi igaz lelket a karácsony szent éjszakáján Krisztushoz. Vigyük ajándékba neki életünk keserűségét, a bűn elleni harcunk mirháját, imával megszentelt életünk tömjénjét — és végül — a Krisztusban fakadó hitéletünk jótetteit, mint aranyat. “Fel nagy örömre! — Ma született, Aki után a föld epedett.” — s zengjük mi is az angyalokkal és a hiv pásztorokkal : “Dicsőség mennyben .az Istennek! Békesség földön a jóakarata embereknek. Kit az igaz szeretet a kis Jézushoz vezetett, békesség embernek!” *r Kedves híveimnek, jótevőinknek, barátainknak, testvéreinknek ezúton is kifejezzük szívből fakadó jókívánságainkat : ADJON AZ ÚRISTEN KEGYELEMTELJES SZENT KARÁCSONYT! A Máriapócsi Nagy Szent Bazilrendi missziósok nevében: SKINTA ISTVÁN, O. S. B. M. A Szent Mihály gör. kát. egyházközség pásztora RÉGI PALÓC BETLEHEMES ÉNEK KELLEMES KARÁCSONYT ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁNUNK LORAIN ÉS KÖRNYÉKE MAGYARSÁGÁNAK RAVENNA CASKET CO. 2907—2911 Vine Ave. Lorain, Ohio Phone: BR. 7-8134. KELLEMES KARÁCSONYI ÉS BOLDOG ÚJÉVI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK AZ ÖSSZMAGYARSÁGNAK! Janiiról Automatic Heating and Cooling Dealer WILSON HEATING CO. 900 Colorado Avenue Phone ATlantic 8-3132 For service - nights, Sundays, holidays - call WO. 7-3432 GAS, OIL OR COAL Lorain, Ohio Hejh! Vig juhászok és csordások, Mint csörögnek a források, Mily gyönyörű ez az éjjel: Hát tekintsetek csak széjjel! Nézd, amott Bethlehem felett, Látok egy nagy fényességet: Ott egy csillag is leszállott, Egy rongy pajtánál megállott. Mint felébredtem álmomból, Láttam csillagot Jákobból; Hogy felkeltem, láttam tüzet, Mely jelentett egy szülöttet. Ott van, bizonnyal megláttam, Néztem, hogy odajutottam; Jaj! Ott fekszik a szénába’, betakarva pólyácskába. Üdvözlégy áldott pásztorunk! Kit szegénységben imádunk. Vedd kedvesen sziveinket, Vele együtt mindenünket. KELLEMES KARÁCSONYT és BOLDOG ÚJÉVET kívánunk üzletfeleinknek és barátainknak! KEREKES JÓZSEF A KEREKES CAFÉ tulajdonosa 2822 Vine Avenue Lorain, Ohio KARÁCSONY BÉKÉJE ÉS BOLDOGSÁGA LEGYEN MINDNYÁJUNK AJÁNDÉKA. BOLDOG ÉS BÉKESSÉGES UJESZTENDŐT! CARLS MEN SHOP 2917 Pearl Avenue BRoadway 7-6297 Ebben az üzletben mindig a legelső minőségű férfiruha árut tartjuk raktáron. Jöjjön be és győződjön meg róla! Áraink mérsékeltek! A SZENT ÜNNEPEKRE az öröm követeiként küldjön virágot szeretteinek. A legszebb virágok állandóan raktáron. Gyors, előzékeny kiszolgálás. Boldog ünnepeket kívánunk minden magyar vevőnknek! THE LORAIN NOVELTY CO. WHOLESALE GENERAL MERCHANDISE Újévi sapkák és a szilveszteri mulatság minden szükséges kelléke óriási választékban kapható nálunk. 214 El 28th St. CH. 4-3197 es LORAIN FLOWER SHOP MRS. M. DUGOVICH, tulajdonos 1105 W. 21st St. Phone: CH. 5-3505 Lorain, O. Rendeljen nálunk virágot — bármely alkalomra! Kiváló minőség, kitűnő ízlés, méltányos árak! Előzékeny kiszolgálás minden időben! BOLDOG UJESZTENDŐT kívánunk Lorain és környéke magyarságának! The Lorain Ready-Mixed Concrete & Builders Supply, Inc. Építkezéshez való anyagok főraktára. MOLNÁR ERNŐ, üzletvezető 120 Oberlin Avenue Lorain, Ohio Phone: CHerry 4-2271 Sing His praise; sing with joy this wonderful Holiday season. To us it is a pleasure to wish our many friends a most happy Yule. Merry Christmas to everyone. KRISZTUS DICSŐSÉGÉRŐL ÉNEKEL az egész világ a szent ünnepeken. A karácsony szeretetet zengő kórusában mi is ki szeretnők venni részünket, hogy igy a lap minden olvasójának és az összmagyarságnak kellemes, boldog ünnepeket kívánjunk. The CITIZENS Home and Savings Association Company 557 Broadway 360 Cleveland St. Lorain Amherst ARÁCSONY: különös szó a magyar nyelvben. Sokat vitatott, hogy nem fejezi ki az ünnep nagy jelentőségét, mint más nyelvek. Azért helyénvaló megvédeni ősi szavunkat és annak ^ minden hangulatát. Nyilvánvaló, hogy a “ka- 1 rácsony” szláv eredetű vendégszó nyelvünkben. De az sem lehetetlen, hogy más nyelvből, talán arábból vettük át. Nézzük csak a szó Jelemzését: a szláv szavak közt találunk “karácsun”-t, vagy “korocsun”-t, s e szavak nem jelentenek mást, mint valaminek a végét. Valószínű, a “karácsony” szó visszatér eredeti arab származásához, a “karaván” (érkezés) szóhoz. így behatolva a szónak mélyebb értelmezésébe, valóban a népek — s azok között Mária és József is, — mint karavánok vándoroltak, hogy beiratkozzanak a törvény előírása szerint, ki-ki a maga városában. S ez a karaván utazás ért véget, mikor a szent pár Bethlehembe érkezett. Ha pedig az üdvösség történetét vizsgáljuk, azon az estén végétért az évezredes nagy várakozás, mikor az Úristen betelj esitette Ígéretét a Megváltó eljövetelével. Az Ur Jézus születését ki tudná méltóképen elbeszélni, emberek! Vájjon, a beteg nem vágyik-e gyógyulásra; az utas pihenésre; a fogoly szabadulásra? — így Ádám ivadéka is várta a Megváltót, hogy az elvesztett paradicsomot visszanyerjük. A próféták jövendölték, s az idők jelezték; még a pogány napkeleti királyok is keresték, de mit mond-SZERETETTEL KÖSZÖNTI A MAGYARSÁGOT 1 KARÁCSONY ÜNNEPÉN ÉS AZ UJESZTENDŐ | ALKALMÁVAL I PANDY LAJOS j FESTŐ ÉS PAPIROZÓ | Elvállal mindenféle festési és papirozói munkát | | 1755 East 32nd Street Phone BR. 7-3950 | | | KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁNUNK ÖSSZES MAGYAR BARÁTAINKNAK! A “Karácsony” szó eredete és értelme