Lorain és Vidéke, 1961 (48. évfolyam, 3-52. szám)
1961-12-22 / 51. szám
1961. DECEMBER 22. LORAIN ÉS VIDÉKE—LORAIN & VICINITY 3 OLDAL A LORAINISZT. LÁSZLÓ R. K. EGYHÁZ HÍREI Közli: Főt. DEMKÓ ZOLTÁN Katekizmus oktatás ezen a szombaton már nem lesz. Vasárnap a 7:30 és 9:00 misét Fr. Demkó és a 10:15 és 11:30 misét pedig Fr. Záhorszky fogja mondani. Karácsonyi adomány a templomunknak: Szent Név Társulat 100 dollár és a Szűz Mária Társulat 50 dollár. A jó Isten áldja meg őket! Karácsonyi adomány az iskolásaink karácsonyi ünnepélye céljára: Szent Anna Társulat, Szent László Társ., Szent Név Társ., Szűz Mária Társ. egyenként 25 dollárt és a Szent Vince Társ. 20 dollárt adott. A P.T.U. köszöni az egyletek nemes adományát a gyermekeink nevében! Ezen a héten kántorböjt. Tehát péntek és szombat böjti nap. Minden katolikus 7 éven felül csak egyszer ehet húst, mégpedig a főétkezésnél ezen a héten szerdán és szombaton. Pénteken természetesen nem lehet húst enni. — Felnőttek — 21-től 59 éves korig, — ezen felül még böjtölnek is. Tehát csak egyszeri jóllakás van megengedve ezen a három napon. Mivel karácsony vigiliája ebben az évben vasárnapra esik, ezért nem kell karácsonyi vigília böjtöt tartani. Vasárnap — december 24.-én, — éjjel 12 órakor lesz az ünnepélyes karácsonyi éjféli mise. Vasárnap osztjuk ki a borítékokat a jövő esztendőre a misék előtt és után a templom alatti helyiségben. Kérjük, mindenki vigye haza a borítékját. Mindenki azt a számot kapja, amit ebben az évben is használt. A szokásos disznótoros vacsora és farsangi tánc február 25.-én lesz. A SZT. MIHÁLY G. K. EGYHÁZ HÍREI Közli: FŐT. SKINTA ISTVÁN, O.S.B.M. Karácsonyi gyóntatás: mindennap reggel a 8 órási szent mise előtt. Szombaton délután 3-4 és 7-8 órakor. Katekizmus oktatás szünetel, s 1962. január 9.-én kezdjük újra. Az elsőáldozóké január 13.-án lesz. A karácsonyi vigiliai szigorú böjtöt december 22.-én, pénteken kell megtartani és vasárnap csak hústól és húsos eledelektől való megtartóztatás van ebben az évben. A görög szertartásu egyházban karácsony vigíliáján ép oly szigorú böjt van, mint nagypénteken. De vasárnap és. szombaton a görög egyház nem böjtöl, azért ha a karácsony vigiliája vasárnapra esik, a szigorú böjtöt előtte való pénteken tartjuk és vasárnap csak megtartóztatás van. így készítve elő lelkünket az Ur Jézus születésének méltó megünneplésére. Karácsonyi szertartásiok rendje: December 24.-én, vasárnap reggel szentmisék: 9 és 11 órakor. A karácsonyi éjféli nagy zsolozsma este 7-kor kenyér, bor és olaj áldással. ll:30-kor este karácsonyi kántálás angolul és magyarul. Éjfélkor gyertyás bethlehemi fény körmenet s szent mise. Dec. 25. Krisztus születésének ünnepe: szent misék reggel 9 és 11-kor. — Dec. 26. Boldogságos Szűz Mária és Szent vózsef ünnepe: misék 9 a. m. és 7 p. m. — Dec. 27. Szent István első vértanú ünnepe, misék 9 a. m. és 7 p. m. A görög szertartásu egyház a nagy ünnepek utáni héten az öröm kifejezésével (“Csak nem fognak böjtölni, mig velük van a vőlegény”) szabad hetet rendel el, ami azt jelenti, hogy dec. 29.-én, pénteken szabad húst enni. Az uj esztendőre szóló templomi borítékok a templom hallban el lesznek készítve, mindenki szíveskedjék a karácsonyi ünnepek alatt azokat átvenni. Ha valakié hiányozna, fáradjon be az irodába. — A boríték használat megkönnyíti templomunk iránti kötelezettségünket leróni. S az éwégi összesítő ivén csak azokat sorolhatjuk fel, akiknek borítéka bent van. A boríték átvétele és használata is kifejezője, bizonyítéka az egyházközséghez való tartozásunknak. Kérjük azokat mielőbb átvenni. t Egyházközségünk dec. 17.-én tartott “Gyermekek karácsony estje” nagyon jól sikerült, kedves családias hangulatban, amelyhez hozzájárult egyházközségünk egyletei s a Nagybizottság 25 dolláros adományával, amit ismételten hálásan megköszönünk. A karácsony est programját talentumos gyermekeink adták: Michael Huszti, (accordian solo), James Hanna (trombita solo), a Katekizmus osztály karácsonyi kántálása, Betty L. Doza (violin solo), Carol Borowitz két tánc száma, Margie Papp (clarinette solo), Tokár Péterke piano játéka és magyar kántálása, Frank Huszti (accordian solo), a Huszti-testvérek sakszafon és flute duettje, majd karácsonyi film vetítése ids. Kovács József által s végül a gyerekek legnagyobb öröme: Mikulás jövetele. Aki még a Szt. Miklós iskolába járók dolgozatait is magával hozta. A jókat megdicsérte, a gyengéket buzdította, de nagy zsákjából azért mindenkinek adott szépen. Köszönjük szépen mindenkinek a nagyon kedves közreműködését. A LORAINI M. REF. EGYHÁZ HÍREI Közli: TÓTH BÁLINT, leiké«» Vasárnap — december 24.-én — az istentiszteletek a szokott időben lesznek. Az angol istentisztelet 9:45-kor, a magyar 11 órakor kezdődik. Vasárnapi iskolánk 8:45 órakor veszi kezdetét. • Szent Estén — vasárnap, december 24.-én, — karácsony esti közös istentiszteletünk este 7:30-kor kezdődik. Énekkarunk Mrs, Violet Smith vezetésével karácsonyi énekeket ad elő. Minden évben szent esti istentiszteletünk egyike egyházunk kiemelkedő eseményeinek. Hívjuk, várjuk egyházunk minden tagját, barátját erre a szent alkalomra. Szombaton beteg testvéreink vesznek otthonukban Úri Szent Vacsorát. A lelkész kéri szíveskedjenek a betegek Hozzátartozói közölni vele, ha családtagjuk otthonában óhajt urvacsorázni. Szombaton este 7:30 órakor urvacsoraosztás lesz az angol istentisztelet keretében azok részére, akik az ünnepek alatt nem tudnak munkájuk, vagy más nyomós ok miatt a templomba jönni. Szombaton este 7 órakor magyar bűnbánati istentisztelet lesz. Az Ur asztalához készülő testvéreket hívjuk erre az előkészítő istentiszteletre. Ünnep első napján karácsonyi magyar istentiszteletünk és az urvacsoraosztás délelőtt 10, óraikor kezdődik. Első angol ünnepi istentiszteletünk karácsony szent reggelén 8 órakor kezdődik. Prédikál dr. Elam Wiest, egyházkerületünk elnöke. Énekel az énekkar. Déli karácsonyi elsőnapi angol urvacsorás istentiszteletünk 11:40 óraikor kezdődik. Énekel ifjúsági énekkarunk. Ünnep imásodnapján — hétfőn, — délelőtt 10 órakor lesz magyar ünnepzáró isteniszteletünk. Gyerekeink karácsonya a múlt vasárnap este volt nagytermünkben szép siker mellett. Az ünnepek alkalmával egyházunk vezetősége gyülekezetünk minden tagjának Istentől áldott, boldog karácsonyi ünnepeket kíván. BODZASH FUNERAL HOME BR. 7-8164 1783 East 31st St. Lorain, Ohio AMBULANCE SZOLGÁLAT ÉJJEL-NAPPAL! AMHERST MEMORIAL STUDIO Lakás és műhely 180—84 JACKSON ST., AMHEBST. OHIO Mindenféle Sírkövek ÉS SIRJELZŐK M m EVrRT NYLEN, tulajdonon JAMES LEWIS MONUMENT CO. 541 Clevelandi St. (Ez a lakás és a műhely.) Elyria, O. Lakás és üzlet telefonja: EM. 6-3194 Nyitva vasárnap is, — délután 1 és 5 óra között Mindenféle SÍRKÖVEK és SIRJELZŐ TÁBLÁK Mielőtt elhunyt szerette sírjára sirkövet, vagy bármilyen sirjelzőt vásárolna, keresse fel üzletemet. Tekintse meg raktáram, — minden vásárlási kötelezettség nélkül. Magyarul is beszélünk. IMRE LAJOS, tulajdonos fohn R. Doüm Funeral Home 2701 Elyria Ave. CHerry 6-5118 John R. Dovin ÖRÖMÖKKEL TELJES, BÉKESSÉGES KARÁCSONYI ÜNNEPLÉST KÍVÁNUNK! Wanda Dovin A lelkész és családja ezúton is köszöni a sok szép karácsonyi megemlékezést. Ha az üdvözlő lapokra nem is tudnak személy szerint válaszolni a nagy ünnepi elfoglaltságban, szivükben hálás szeretettel viszonozzák mindenki imádságos' jókívánságát. AZ ELYRIAI M. REF. EGYHÁZ HÍREI vé lett felszolgálva a gyermekeknek és felnőtteknek. Karácsony ünnepére a karácsonyi díszeket Dorcas Guildünk adományozta templomunknak. Köszönet érte. Közli: BACSÓ BÉLA. lelkész Vasárnap — dec. 24.-én, Advent utolsó vasárnapján, — reggel 9 órakor Vasárnapi Iskola, 10 órakor angol istentisztelet, 11 órakor magyar istentisztelet. Prédikáció: “Jézus, a Messiás, Krisztus.” Vasárnap este — Karácsony estéjén, — 7:00 órakor magyar istentisztelet, 7;30-kor angol istentisztelet; Prédikáció: “A karácsonyi öröm.” — Énekel a Junior és az Ifjúsági Énekkar. Karácsony első' napján — hétfőn, december 25.-én, — reggel 9 órakor angol ünnepi istentisztelet, urvacsoraosztás. 10:45-kor magyar ünnepi istentisztelet, urvacsoraosztás. Prédikáció: “Jézus Krisztus, az emberiség megváltója.” — Az istentiszteleteken az ifjúsági ének- i kar énekel. Karácsony első napján este 7 órakor angol urvacsoraosztás. Karácsony második napján reggel 10:00 órakor magyar ünnepzáró istentisztelet. Mind az adventi, mind a karácsonyi ünnepi istentiszteleteinkre szeretettel hívjuk s várjuk gyülekezetünk minden tagját. Csütörtökön — dec. 28.-án, este 7:30-kor — énekkari gyakorlat. Szombaton — dec. 30,-án —- reggel 9:00 órakor konfirmációi oktatás. Gyermekeink karácsonyi programja nagyon szép s megható volt. Nemcsak a gyermekek, hanem a szüleik, nagyszüleik és gyülekezetünk tagjai is együtt örvendeztek. A program után gyermekeink megkapták karácsonyi candy és pop com ajándékukat, majd ice cream, sütemény, csokoládé és ká-BUT0RJAVITÁS! Szakszerű bútorja vitást vállalok. Régi bútorait megjavítom s teljesen újjá festepi, kárpitozom. Ingyen árajánlat. Hívásra házhoz ia kimegyek. DOBO IMRE 1977 E. 3lst st. Lorain, O. Telefon: BR. 7-4116-------h ... V,.------- " -ÉPÍTÉSI VÁLLALKOZÓ Elvállalom modem, uj házak építését. Átalakítást és javításokat, tetőzési munkálatokat is végzek. Van néhány 60x175 nagyságú házhelyünk, amelyeken rendelésre, ízlése szerinti házat építünk. A teljes megelégedést vállalatom többévtizedes jó neve biztosítja. CHÁSZÁR GYULA ÉPÍTÉSI VÁLLALKOZÓ 1829 E. 37th St. Lorain, O. _______Phone: BR. 7-4143_______ A. PORKOLÁB INSURANCE AGENCY MINDENFÉLE —BIZTOSÍTÁS 517 E. 28th St. Lorain. O. Phone CH. 4-2239 SUKEL WARM AIR HEATING 306 7th St. CH. 5-5254 Javítási és szabályozó részeken árengedményt adunk. Uj fumace-eket szerelünk, régieket javítunk és tisztítunk. INGYEN ÁRLEJTÉS MINDEN MUNKÁRA! Ment/ Christum ÉPÍTKEZÉSHEZ való ANYAGOK hasnzálatra kész, megkevert beton és az építkezéshez szükséges egyéb anyagok minden fajtája kapható! MAGYARUL IS BESZÉLÜNK (Molnár Emő) The Lorain Ready-Mixed Concrete and Builders Supply, Inc. 120 Oberlin Ave. CH. 4-2271 Kellemes karácsonyt és boldog újévet kívánunk az összmagyarságnak! Szép edényeket karácsonyi ajándéknak máris választhat nálunk! JÖJJÖN LIPP ÜZLETÉBE és tekintse meg annak óriási készleteit. Bármikor, bárkit szívesen látunk, — minden KÖTELEZETTSÉG NÉLKÜL! OWL STAMPSEKET adunk minden vásárlásnál. LIPP’S TEA AND CHINA STORE 720 Broadway KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK MAGYAR BARÁTAINKNAK! THE CITY BANK Fő-bankhelységünk: PEARL ÉS 28-IK UTCA SAROK Grove Ave.-i fiók: GROVE és HOMEWOOD DRIVE Oakwoodi fiók: PEARL RD. és 38-IK UTCA SAROK Member Federal Deposit Insurance Corporation Member Federal Reserve System PÁRTOLJA E LAP HIRDETŐIT Ha karácsonyra nem lehet otthon szeretteivel, hívja fel őket telefonon . . . Bármilyen távol is van tőlük karácsony napján, egy TÁVHÍVÁS örömteljessé teszi számukra az ünnepeket- Ha a TÁVHÍVÁST korán kéri, jobb és gyorsabb szolgálatot nyújthatunk. MOLNÁR AUTÓJAVÍTÓ műhely Teljes karosszéria és sárhányó SPECIALITÁSUNK javítás. összeütközésben megrongált autók kijavítása. Autóját ujrafestjiik, vagy a kopott festést kijavítjuk. MAGYARUL IS BESZÉLÜNK! 911 Reid Ave., Lorain, Ohio Telefon: CH. 6-4434 Elsőrendű POTATO CHIPS, BUTTER PRETZEL és POP CORN — helyben gyártva Array Potato Chip Co. 13 E. 29th St. Lorain, O. Telefon: BR. 7-8132 Nincs pénze kocsira? . I Mi kisegítjük! — A City Bank Co. $100.00 2£ $4.50 “ The CITY B Co. Main Office: Branch Office Cor. 28th & Pearl Ave. Grove Ave. & Homewood Drive I Oakwoodi fiók: Pearl Rd. és 38-ik utcr. sarok