Lorain és Vidéke, 1961 (48. évfolyam, 3-52. szám)

1961-12-22 / 51. szám

1961. DECEMBER 22. LORAIN ÉS VIDÉKE—LORAIN & VICINITY 3 OLDAL A LORAINISZT. LÁSZLÓ R. K. EGYHÁZ HÍREI Közli: Főt. DEMKÓ ZOLTÁN Katekizmus oktatás ezen a szom­baton már nem lesz. Vasárnap a 7:30 és 9:00 misét Fr. Demkó és a 10:15 és 11:30 misét pedig Fr. Záhorszky fogja mondani. Karácsonyi adomány a templo­munknak: Szent Név Társulat 100 dollár és a Szűz Mária Társulat 50 dollár. A jó Isten áldja meg őket! Karácsonyi adomány az iskolá­saink karácsonyi ünnepélye céljá­ra: Szent Anna Társulat, Szent László Társ., Szent Név Társ., Szűz Mária Társ. egyenként 25 dollárt és a Szent Vince Társ. 20 dollárt adott. A P.T.U. köszöni az egyletek nemes adományát a gyermekeink nevében! Ezen a héten kántorböjt. Tehát péntek és szombat böjti nap. Min­den katolikus 7 éven felül csak egyszer ehet húst, mégpedig a főétkezésnél ezen a héten szer­dán és szombaton. Pénteken ter­mészetesen nem lehet húst enni. — Felnőttek — 21-től 59 éves ko­rig, — ezen felül még böjtölnek is. Tehát csak egyszeri jóllakás van megengedve ezen a három na­pon. Mivel karácsony vigiliája ebben az évben vasárnapra esik, ezért nem kell karácsonyi vigília böjtöt tartani. Vasárnap — december 24.-én, — éjjel 12 órakor lesz az ünnepélyes karácsonyi éjféli mise. Vasárnap osztjuk ki a boríté­kokat a jövő esztendőre a misék előtt és után a templom alatti he­lyiségben. Kérjük, mindenki vigye haza a borítékját. Mindenki azt a számot kapja, amit ebben az év­ben is használt. A szokásos disznótoros vacsora és farsangi tánc február 25.-én lesz. A SZT. MIHÁLY G. K. EGYHÁZ HÍREI Közli: FŐT. SKINTA ISTVÁN, O.S.B.M. Karácsonyi gyóntatás: minden­nap reggel a 8 órási szent mise előtt. Szombaton délután 3-4 és 7-8 órakor. Katekizmus oktatás szünetel, s 1962. január 9.-én kezdjük újra. Az elsőáldozóké január 13.-án lesz. A karácsonyi vigiliai szigorú böjtöt december 22.-én, pénteken kell megtartani és vasárnap csak hústól és húsos eledelektől való megtartóztatás van ebben az év­ben. A görög szertartásu egyház­ban karácsony vigíliáján ép oly szigorú böjt van, mint nagypén­teken. De vasárnap és. szombaton a görög egyház nem böjtöl, azért ha a karácsony vigiliája vasárnap­ra esik, a szigorú böjtöt előtte való pénteken tartjuk és vasárnap csak megtartóztatás van. így ké­szítve elő lelkünket az Ur Jézus születésének méltó megünneplésé­re. Karácsonyi szertartásiok rend­je: December 24.-én, vasárnap reg­gel szentmisék: 9 és 11 órakor. A karácsonyi éjféli nagy zsolozs­ma este 7-kor kenyér, bor és olaj áldással. ll:30-kor este karácsonyi kán­­tálás angolul és magyarul. Éjfélkor gyertyás bethlehemi fény körmenet s szent mise. Dec. 25. Krisztus születésének ünnepe: szent misék reggel 9 és 11-kor. — Dec. 26. Boldogságos Szűz Mária és Szent vózsef ün­nepe: misék 9 a. m. és 7 p. m. — Dec. 27. Szent István első vértanú ünnepe, misék 9 a. m. és 7 p. m. A görög szertartásu egyház a nagy ünnepek utáni héten az öröm kifejezésével (“Csak nem fognak böjtölni, mig velük van a vőle­gény”) szabad hetet rendel el, ami azt jelenti, hogy dec. 29.-én, pén­teken szabad húst enni. Az uj esztendőre szóló templo­mi borítékok a templom hallban el lesznek készítve, mindenki szí­veskedjék a karácsonyi ünnepek alatt azokat átvenni. Ha valakié hiányozna, fáradjon be az irodá­ba. — A boríték használat meg­könnyíti templomunk iránti köte­lezettségünket leróni. S az éwégi összesítő ivén csak azokat sorol­hatjuk fel, akiknek borítéka bent van. A boríték átvétele és hasz­nálata is kifejezője, bizonyítéka az egyházközséghez való tartozá­sunknak. Kérjük azokat mielőbb átvenni. t Egyházközségünk dec. 17.-én tar­tott “Gyermekek karácsony estje” nagyon jól sikerült, kedves csalá­dias hangulatban, amelyhez hozzá­járult egyházközségünk egyletei s a Nagybizottság 25 dolláros ado­mányával, amit ismételten hálásan megköszönünk. A karácsony est programját ta­­lentumos gyermekeink adták: Michael Huszti, (accordian solo), James Hanna (trombita solo), a Katekizmus osztály karácsonyi kántálása, Betty L. Doza (violin solo), Carol Borowitz két tánc szá­ma, Margie Papp (clarinette solo), Tokár Péterke piano játéka és ma­gyar kántálása, Frank Huszti (ac­cordian solo), a Huszti-testvérek sakszafon és flute duettje, majd karácsonyi film vetítése ids. Ko­vács József által s végül a gye­rekek legnagyobb öröme: Mikulás jövetele. Aki még a Szt. Miklós iskolába járók dolgozatait is ma­gával hozta. A jókat megdicsérte, a gyengéket buzdította, de nagy zsákjából azért mindenkinek adott szépen. Köszönjük szépen mindenkinek a nagyon kedves közreműködését. A LORAINI M. REF. EGYHÁZ HÍREI Közli: TÓTH BÁLINT, leiké«» Vasárnap — december 24.-én — az istentiszteletek a szokott idő­ben lesznek. Az angol istentiszte­let 9:45-kor, a magyar 11 órakor kezdődik. Vasárnapi iskolánk 8:45 órakor veszi kezdetét. • Szent Estén — vasárnap, decem­ber 24.-én, — karácsony esti közös istentiszteletünk este 7:30-kor kez­dődik. Énekkarunk Mrs, Violet Smith vezetésével karácsonyi éne­keket ad elő. Minden évben szent esti istentiszteletünk egyike egy­házunk kiemelkedő eseményeinek. Hívjuk, várjuk egyházunk min­den tagját, barátját erre a szent alkalomra. Szombaton beteg testvéreink vesznek otthonukban Úri Szent Vacsorát. A lelkész kéri szívesked­jenek a betegek Hozzátartozói kö­zölni vele, ha családtagjuk ottho­nában óhajt urvacsorázni. Szombaton este 7:30 órakor ur­vacsoraosztás lesz az angol isten­­tisztelet keretében azok részére, akik az ünnepek alatt nem tudnak munkájuk, vagy más nyomós ok miatt a templomba jönni. Szombaton este 7 órakor ma­gyar bűnbánati istentisztelet lesz. Az Ur asztalához készülő testvé­reket hívjuk erre az előkészítő is­tentiszteletre. Ünnep első napján karácsonyi magyar istentiszteletünk és az ur­vacsoraosztás délelőtt 10, óraikor kezdődik. Első angol ünnepi istentisztele­tünk karácsony szent reggelén 8 órakor kezdődik. Prédikál dr. Elam Wiest, egyházkerületünk elnöke. Énekel az énekkar. Déli karácsonyi elsőnapi angol urvacsorás istentiszteletünk 11:40 óraikor kezdődik. Énekel ifjúsági énekkarunk. Ünnep imásodnapján — hétfőn, — délelőtt 10 órakor lesz magyar ünnepzáró isteniszteletünk. Gyerekeink karácsonya a múlt vasárnap este volt nagytermünk­ben szép siker mellett. Az ünnepek alkalmával egyhá­zunk vezetősége gyülekezetünk minden tagjának Istentől áldott, boldog karácsonyi ünnepeket kí­ván. BODZASH FUNERAL HOME BR. 7-8164 1783 East 31st St. Lorain, Ohio AMBULANCE SZOLGÁLAT ÉJJEL-NAPPAL! AMHERST MEMORIAL STUDIO Lakás és műhely 180—84 JACKSON ST., AMHEBST. OHIO Mindenféle Sírkövek ÉS SIRJELZŐK M m EVrRT NYLEN, tulajdonon JAMES LEWIS MONUMENT CO. 541 Clevelandi St. (Ez a lakás és a műhely.) Elyria, O. Lakás és üzlet telefonja: EM. 6-3194 Nyitva vasárnap is, — délután 1 és 5 óra között Mindenféle SÍRKÖVEK és SIRJELZŐ TÁBLÁK Mielőtt elhunyt szerette sírjára sirkövet, vagy bármilyen sirjelzőt vásárolna, keresse fel üzletemet. Tekintse meg raktáram, — minden vásárlási kötelezettség nélkül. Magyarul is beszélünk. IMRE LAJOS, tulajdonos fohn R. Doüm Funeral Home 2701 Elyria Ave. CHerry 6-5118 John R. Dovin ÖRÖMÖKKEL TELJES, BÉKESSÉGES KARÁCSONYI ÜNNEPLÉST KÍVÁNUNK! Wanda Dovin A lelkész és családja ezúton is köszöni a sok szép karácsonyi megemlékezést. Ha az üdvözlő la­pokra nem is tudnak személy sze­rint válaszolni a nagy ünnepi el­foglaltságban, szivükben hálás szeretettel viszonozzák mindenki imádságos' jókívánságát. AZ ELYRIAI M. REF. EGYHÁZ HÍREI vé lett felszolgálva a gyermekek­nek és felnőtteknek. Karácsony ünnepére a karácso­nyi díszeket Dorcas Guildünk ado­mányozta templomunknak. Köszö­net érte. Közli: BACSÓ BÉLA. lelkész Vasárnap — dec. 24.-én, Advent utolsó vasárnapján, — reggel 9 órakor Vasárnapi Iskola, 10 óra­kor angol istentisztelet, 11 órakor magyar istentisztelet. Prédikáció: “Jézus, a Messiás, Krisztus.” Vasárnap este — Karácsony es­téjén, — 7:00 órakor magyar is­tentisztelet, 7;30-kor angol isten­tisztelet; Prédikáció: “A karácso­nyi öröm.” — Énekel a Junior és az Ifjúsági Énekkar. Karácsony első' napján — hét­főn, december 25.-én, — reggel 9 órakor angol ünnepi istentisztelet, urvacsoraosztás. 10:45-kor magyar ünnepi istentisztelet, urvacsoraosz­tás. Prédikáció: “Jézus Krisztus, az emberiség megváltója.” — Az istentiszteleteken az ifjúsági ének- i kar énekel. Karácsony első napján este 7 órakor angol urvacsoraosztás. Karácsony második napján reg­gel 10:00 órakor magyar ünnepzá­ró istentisztelet. Mind az adventi, mind a karácsonyi ünnepi isten­tiszteleteinkre szeretettel hívjuk s várjuk gyülekezetünk minden tag­ját. Csütörtökön — dec. 28.-án, este 7:30-kor — énekkari gyakorlat. Szombaton — dec. 30,-án —- reg­gel 9:00 órakor konfirmációi ok­tatás. Gyermekeink karácsonyi prog­ramja nagyon szép s megható volt. Nemcsak a gyermekek, hanem a szüleik, nagyszüleik és gyülekeze­tünk tagjai is együtt örvendeztek. A program után gyermekeink megkapták karácsonyi candy és pop com ajándékukat, majd ice cream, sütemény, csokoládé és ká-BUT0RJAVITÁS! Szakszerű bútorja vitást vállalok. Régi bútorait megjavítom s telje­sen újjá festepi, kárpitozom. Ingyen árajánlat. Hívásra ház­hoz ia kimegyek. DOBO IMRE 1977 E. 3lst st. Lorain, O. Telefon: BR. 7-4116-------h ... V,.------- " -­ÉPÍTÉSI VÁLLALKOZÓ Elvállalom modem, uj házak építé­sét. Átalakítást és javításokat, te­­tőzési munkálatokat is végzek. Van néhány 60x175 nagyságú ház­helyünk, amelyeken rendelésre, íz­lése szerinti házat építünk. A teljes megelégedést vállalatom többévtizedes jó neve biztosítja. CHÁSZÁR GYULA ÉPÍTÉSI VÁLLALKOZÓ 1829 E. 37th St. Lorain, O. _______Phone: BR. 7-4143_______ A. PORKOLÁB INSURANCE AGENCY MINDENFÉLE —BIZTOSÍTÁS 517 E. 28th St. Lorain. O. Phone CH. 4-2239 SUKEL WARM AIR HEATING 306 7th St. CH. 5-5254 Javítási és szabályozó részeken árengedményt adunk. Uj fumace-eket szerelünk, régieket javítunk és tisztítunk. INGYEN ÁRLEJTÉS MINDEN MUNKÁRA! Ment/ Christum ÉPÍTKEZÉSHEZ való ANYAGOK hasnzálatra kész, megkevert beton és az építkezéshez szükséges egyéb anyagok minden fajtája kapható! MAGYARUL IS BESZÉLÜNK (Molnár Emő) The Lorain Ready-Mixed Concrete and Builders Supply, Inc. 120 Oberlin Ave. CH. 4-2271 Kellemes karácsonyt és boldog újévet kívánunk az összmagyarságnak! Szép edényeket karácsonyi ajándéknak máris választhat nálunk! JÖJJÖN LIPP ÜZLETÉBE és tekintse meg annak óriási készleteit. Bármikor, bárkit szívesen látunk, — minden KÖTELEZETTSÉG NÉLKÜL! OWL STAMPSEKET adunk minden vásárlásnál. LIPP’S TEA AND CHINA STORE 720 Broadway KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK MAGYAR BARÁTAINKNAK! THE CITY BANK Fő-bankhelységünk: PEARL ÉS 28-IK UTCA SAROK Grove Ave.-i fiók: GROVE és HOMEWOOD DRIVE Oakwoodi fiók: PEARL RD. és 38-IK UTCA SAROK Member Federal Deposit Insurance Corporation Member Federal Reserve System PÁRTOLJA E LAP HIRDETŐIT Ha karácsonyra nem lehet otthon szeretteivel, hívja fel őket telefonon . . . Bármilyen távol is van tőlük karácsony napján, egy TÁVHÍVÁS örömtel­jessé teszi számukra az ünnepeket- Ha a TÁVHÍVÁST korán kéri, jobb és gyorsabb szolgálatot nyújthatunk. MOLNÁR AUTÓJAVÍTÓ műhely Teljes karosszéria és sárhányó SPECIALITÁSUNK javítás. összeütközésben megrongált autók kijavítása. Autóját ujrafestjiik, vagy a kopott festést kijavítjuk. MAGYARUL IS BESZÉLÜNK! 911 Reid Ave., Lorain, Ohio Telefon: CH. 6-4434 Elsőrendű POTATO CHIPS, BUTTER PRETZEL és POP CORN — helyben gyártva Array Potato Chip Co. 13 E. 29th St. Lorain, O. Telefon: BR. 7-8132 Nincs pénze kocsira? . I Mi kisegítjük! — A City Bank Co. $100.00 2£ $4.50 “ The CITY B Co. Main Office: Branch Office Cor. 28th & Pearl Ave. Grove Ave. & Homewood Drive I Oakwoodi fiók: Pearl Rd. és 38-ik utcr. sarok

Next

/
Oldalképek
Tartalom