Lorain és Vidéke, 1957 (44. évfolyam, 7-51. szám)

1957-09-13 / 37. szám

1957 SZEPTEMBER 13 LORAIN ÉS VIDÉKÉ—LORAIN & VICINITY 5 OLDAL- REGENY -NÉVTELEN VÁR Irta: JÓKAI MÓR —Köszönöm, szólt Cam­bray, beleesippentve a bur­­nótba s csöndesen szippantva belőle. A rendőrségnél csem­pészett burnótot szívnak? — Ördöge van, hogy kita­lálta, nevetett de Fervlans. Tehát egyezzünk meg abban, hogy nem vesszük a dolgot vallatásnak, hanem csak ke­délyes beszélgetésnek, s ,akár­mit fogunk egymásnak mon­dani, semmiért indulatba nem jövünk. Áll az egyezség? Cambray ur vállat vont. :— Tehát, hogy az elején kezdjem. Önnek volt egy jó barátja, aki önnel egy szállá­son lakott. Ez a múlt éjjel elhagyta önt. A WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET (A volt Verhovay S. Egylet) Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapján délután 1 órakor az irodahelyiségben, az Ifjúsági Egy­let Otthonában. 3695 Pearl Rd. Elnök: Pesti Imre, jegyző: Nagy Gábor, ügykezelő: Újhelyi Antal. Lakása telefonszáma 59-136. Számvizsgálók: Horváth Pál és ids. Jávor György. Hivatalos órák. kedden és csü­törtökön délután 5-től este 7-ig. pénteken délután 5-től este 8-ig az Ifjúsági Otthonban fenntartott irodán. A legmodernebb igényeket ki­elégítő életbiztosítások születéstől hatvan éves korig. Mielőtt biztosí­tást köt, érdeklődjék a Verhovay­­nál: Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. SZENT LÁSZLÓ RÓMAI KATA. FÉRFI ÉS NŐI BETEGS.* ÉS TEMPLOM EGYLET Az egylet tisztviselői: Horváth Pál, tiszteletbeli elnök. Simó Károly, elnök; Hoczkó József, alelnök; Kertész Mihály, titkár, 1680. East 32nd St.; Hor­váth Pál, segéd-titkár; Csillag Péter, jegyző; Smith Mihály, pénztámok; Papp Mihály, ellenőr; Kuhn István és Gabri Bertalan számvizsgálók; Botos András és Sherwing William trusteek; Szabó János ajtóőr. Beteglátogató: Kun István, telefonszáma: 7-7869. Halottvivő rendező: Horváth Pál, telefonszám: CH. 6-2703. Zászlóvivők: Molnár Ádám és Kun István. Sport direktor: Simó Károly. Klubház elnök: Jáger József. Klubház: 3024 Vine Ave., tele­fonszám: 73-155; Szép Antal, ház­kezelő. Piknikhelyiség kezelő: Szép An­tal, 3612 Toledo Rd., phone 63-910. Gyűléseit tartja minden hónap 3-ik vasárnapján a Szent László templom alatti teremben, délután 1 órakor. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. A LORAINI RÓM. KATH. SZŰZ MÁRIA NŐEGYLET Gyűléseit minden hónap negye­dik vasárnapján délután fél 3 6- rakor tartja a Szt. László róm. kath. egyház templom alatti ter­mében. Elnök: Renker Imréné (telefon sz. .CH. 6-2166), alelnök: Kolbai Imréné, jegyző: Dojcsák Istvánné, titkár: Gabura Ferencné (telefon BR. 7-5638), pénztámok: Gabrie Jánosné (telefon sz. BR. 7-8190). Zászlóvivő: Ids. Berta Flóriánná. — A háládatlan! — szólt Cambray ur ironikusan. —. Kérem. Az önök szállá­sán egy leány is volt elrejt­ve, a kit senki se látott. — Bocsánat, uram: francia lovag nem szokott se kérde­zősködni, se fecsegni olyan titkokról, a mik hölgyeket ér­dekelnek. — Ez azonban nem volt a célzott kategóriába eshető hölgy, hanem egy gyermek­ded leányka, mintegy tizenkét éves. — De hogy lehet egy hölgy életkorát meghatározni, a kit senki se látott? — Vannak rá igazoló gya­nús körülmények, rnondá de Ajtóőr: Szabó Istvánné. Számvizs­gálók: Kish Istvánné, Takács Jó­­zsefné és Takács Imréné. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. A LORAINI M. IFJÚSÁGI ÉS BETEGS. EGYLET Gyűlését tartja minden hó 3-ik vasárnapján a saját helyiségében, 3695 Pearl Ave., phone 73-121. Elnök: Szóvá Imre; alelnök: Chászár Gyula; jegyző: Kovács Já­nos; pénztámok: Garbák Miklós; titkár: Kretovics József, 2031 E. 31st St., ahová minden az egyletet érdeklő levelek küldendők. Tele­fon: 73-059. Számvizsgáló bizottság: Pagács Ferenc, Jáger János és Pesti Imre. Trusteek Naypájer Lajos, Szán­tó József és Mónus Lajos. Beteglátogató: Rebman Antalné, 1700 E. 30th St., telefon 73-638, hol a tagok betegségüket kötele­sek bejelenteni. Klubház elnök: Chászár Gyula. Házkezelő: Donáth István. Az intéző bizottság gyűlése minden rendes havi gyűlés előtt való szerdán este 7 órakor. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. A LORAINI ELSŐ MAGYAR MŰKEDVELŐ ÉS BS. EGYLET Gyűléseit tartja minden hó má­sodik vasárnap délután 2 órakor, a Református Iskolateremben. Elnök: Albert Antal; titkár: Fülöp István, 1962 E. 33rd St., telefon 74-347. A tagok betegsé­güket a titkárnál kell, hogy je­lentsék be és úgy szintén minden levelezést a titkár intéz az egy­letnél. Ugyancsak a titkár ügyke­zelője a 360-as számú Reformá­tus Egyesület loraini osztályának. Trustee: Kretovics József. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. A LORAINI MAGYAR REF. BETEGS. EGYLET Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapján a Ref. Egyház iskola­termében. Elnök: id. Horkay Lajos, 1831 E. 29 St., telefon 7-4317; alelnök: Jáger János, 1830 E. 33 St., tele­fon 7-3608; jegyző: Albert Antal, 1721 E. 34 St., telefon 7-6819; tit­kár: Szőnyi Ferenc, 3187 Colorado Ave., telefon 8-8604; pénztáros: Beregszászy József, 1773 E. 30 St. telefon 7-3551; beteglátogató: Já­ger István, 1617 E. 30 St., telefon 7-7027, ahol a helybeli tagok köte­lesek betegségüket bejelenteni. Számvizsgálók: Dohányos Ist­ván, Kiss Sándor és ifj. Horkay Lajos. Trusteek: Pandy Lajos és Hor­váti eh János. Hivatalos lap: Lorain és Vidéke. Fervlans. Mi oka volt önnek a szállásán játékbubát tarta­ni? — Játékbubát? Oh, azzal •én magam szoktam játszani. Különc vagyok. Öreg uraknak szoktak ilyen bolondságaik lenni. — Jól van. Eltűröm ezt a sakkhuzást is, ámbár elég szabályellenes. Ön a királyné­ját rochiroztatja. De hát ahoz mit szól ön, hogy a múlt este önök ketten egy eltévedt le­ánykát szedtek fel az utcán, s azt felvitték a szállásukra, az emberszeretet ürügye alatt nehogy megfagyjon szegény­ke; voltaképen azzal az utó­­gondolattal, hogy ez által tév­útra vezessék az önökre fi­gyelő rendőrközegeket. Önnek a barátja fölvitte az ölében a vörös kendőbe takart elté­vedt leánykát s egy óra múl­va visszahozott ugyanazon Vörös kendőbe burkoltan egy másik leánykát, azzal a nesz­szel, hogy annak eszébe jutott az anyja lakása és most viszi hozzá haza. — Elfogták őket? — kérdé az önfeledés hevében Cam­bray ur. — Dehogy fogták! Hiszen, ha elfogták volna őket, most nem kinálnám önt spanyol rapéeval, hanem valami más spanyol találmánnyal. De ép­pen ez a hiba. Először is a rendőrkém volt az ügyetlen, hogy a tiz órakor felvitt nyolc esztendős kisleány, s a tizenegykor lehozott tizenkét esztendős közötti termetkü­lönbséget észre nem tudta venni; hanem aztán az ön ba­rátjáé a kivitel minden érde­me: hogy a rendőrség szolgá­latában álló bérkocsist elő­ször impertinens ravaszság­gal, azután meg brutális erő­szakkal nem csak ártalmat­lanná tette, hanem még me­nekülése eszközéül is felhasz­nálta; úgy, hogy most nagy egérutat nyert előttünk és utolérnünk lehetetlen! De nem is tudjuk, hogy merre felé szöktek? Cambray ur visszatartá a sóhajt, mellyel keblének terhe meg akart szabadulni. Nem árulta el megnyugvását. — Nekem se a leányhoz, se az ifjúhoz semmi közöm, szólt nyugalmát visszanyerve. Az ő családi titkuk ez, a mibe én nem tolakodtam soha. — Ezt a sakkhuzást nem tűröm, Cambray ur! Tanuk ERGH’S PHARMACY The REXALL Store Magyar gyógyszertár 2816 Pearl Ave., Lorain, O. Phone: BR. 7-8278 FIGYELMES KISZOLGÁLÁS! ERGH GYÖRGY, tulajdonos ÉPÍTKEZÉSI VÁLLALKOZÓ Elvállalok modern nj házak építé­sét. Átalakítás, javításokat és te­tő zés i munkát la végzek. Megelé­gedés garantálva. CHÁSZÁR GYULA építkezési vállalkozóval 1959 E. 32nd St. Lorain, O. Telefon BR. 7-7064 Friss és fagyasztott tavi s ten­geri hal és más halfélék. REGER & WERNER FISH CO. Foot of 8th St. CH. 4-3242 (A főpóstaépület mögött) Büszke lesz otthonára, ha konyháját, vagy fürdőszobáját plasztik anyaggal átrenoválja. Úgy falra, mint padlóra való plasztik és gumialapu anyagok nagy vá­lasztékát tartjuk raktáron. Vásá­rolja az anyagot nálunk és végez­ze el a munkát saját maga, vagy ha úgy kívánja a munkát teljes megelégedésére szakszerűen mi vé­gezzük el. Dijmentes árlejtést adunk. LORAIN FLOOR COVERING 2757 Broadway Phone CH. 5-6232 AMERIKAI MAGYAR REF. EGYESÜLET Egyedüli testvéries alapon működő biztositő intéz­­, mény az Egyesült államok kongresszusa által en­­j gedélyezve és felügyelete alatt. Életbiztosítások minden fajtája. Baleset biztosítások. Betegsegélyek. Árvák és öregek otthona. Tagokat felvesz nemzetiségi és felekezeti külömbség nélkül a születés napjától 55 éves korig. LORAIN. 0„ 31-ik osztály Ügykezelő: ÁROS BÉLA ÉS NEJE 2325 East 33rd Street Ph. BR. 7-4955 Lorain, O. Elyria, Ohioban a 168. osztály ügykezelője MRS. HELEN PALÁGYI, 234 Foster Ave.; telefonszám: 37-905 360-ik osztály: FÜLÖP ISTVÁN, 1962 E. 33 St, Phone 74-347 Ohioi szervező: BENEDEK JÓZSEF Központi hivatal: 1801 ‘P’ Street, N. W, Kossuth House Washington 6, D. C. — Phone: ADams 0332 EGYLETI KALAUZOK A LORAINI EGYHÁZAK ÉS EGYLETEK NAGYBIZOTTSÁGÁ­­NAK tisztikara: Szántó H. József elnök, Futó Vendel első alelnök, Huszti Menyhért második alelnök, Tomka János titkár, Hoffman Jó­zsef pénztámok. Trusttek: Najpájer Lajos, Grunda József és Tomka Györgyné. — Gyűléseit tartja negyedévenként a hó utolsó szerdáján. ás adatok varrnak rá, hogy ön a titokba be volt avatva. Cambray gúnyosan mosoly­gott. — Önök valószinüleg fel­kutatták azóta a lakásomat s találtak ottan »adtokat? — Mindent megtettünk, mi kötelességünk volt; felszakit­­tattuk önnek a parkettjeit is, szétszedettük a bútorait, még a majolica szobrait is össze­törtük (a miért nem mu­lasztjuk el bocsánatot kérni) lés semmi terhelő iratot, vagy egyéb jelt nem tudtunk fel­találni ; hanem azért mégis tudjuk jól, hogy ön tegnap barátjától egy cédulát kapott, melyben az önt a kitört ve­szélyre figyelmezteti. Tudjuk jól, hogy önök az éjjel ketten egy szökési tervet dolgoztak ki. Tanunk van rá, a ki e ter­vet kihallgatta, a ki e levél­ke széttépett rongyait össze­illesztette és elolvasta. — Ki ez a tanú? — Ugyanaz a gyermek, kit önök az utcáról felvittek. — Hogyan? kiálta fel Cam­bray, nem birva fölgerjedé­­sének ura lenni, s ököllel ütve az asztalra. Az a kis leány, a ki dideregve kucorgott a hófuvat között kapunk szög­letében; a' ki azt beszélte el, hogy őt a cseléd kirabolta és otthagyta; a ki nem tudta az anyja nevét, meg a szállását, a ki azt állította, hogy most tanulja az alfabe tét ismerni; a ki engem hálatelten ölelt, csókolt, Alfréd papának ne­vezett ! — Az a mi legügyesebb de­­tectivünk, a ki nem egy go­nosz összeesküvőt kerített már horogra! egészité ki dia­dalmas hangon de Fervlans. — De az rettenetes! szólt kezeit összecsapva indulato­san Cambray, hogy egy nyolc éves leánygyermek, egy fő­nemes leánya, magát kémke­désre, árulásra engedje fel­használni ! — Mondja ön inkább: bá­mulatos és lesújtó tudat min­den ellenségére nézve az ál­lamnak, hogy már a nyolc esztendős gyesmakben annyi­ra ki van fejlődve a francia állameszme iránti hűség ön­tudatos működése! — E szerint való az, a mit csak mesének tartottam, szólt Cambray ur, két összetett kezét térdei közé szorítva, hogy a hatalom egy egész szövetséget tart fenn, szép hölgyekből, deli ifjakból és ártatlan gyermekekből; a kik­nek feladatuk gyöngéd érzel­mek álarca alatt belopózni a családok szentélyébe; behálóz­ni a hozzájárulhatatlan em­bereket; hizelegve csalni ki azoknak titkait; — s ezeket együtt a “Cythere dandárá”­­nak nevezik! — Ma volt szerencséje ön­nek szinről-szinre láthatni e tündéri társaságot, szólt kez­­tyüjével veregetve tenyerét de Fervlans. — Hát azok, a kik ott kö­­rülem csoportosultak, köny­­nyekkel szemeikben, hálálko­­dással ajkaikon, a deli szép hölgyek. . . — Az volt a Cythere dan­­dára. — S az a házi úrnő, azzal az isteni megjelenéssel, a ki visszahozott gyermeke látásá­ra elájult. . . . — Az maga Cythere hely­tartónője; a ki maga tanítot­ta be kis gyermekét a sze­repre, amit az önöknek elját­szott. Cambray ur magánkivül ra­gadta elő zsebéből az aján­dékba kapott elefántcsont medaillont, s azon volt, hogy azt a sarkával összezúzza. — Hanem aztán magához tért. — Nem ! A gyermek nem hibás. Azok a vétkesek, a kik őt ily szörnyeteggé nevelik. S azzal visszacsusztatá zsebébe a medaillont. “Ez nekem jó talizmán lesz jövőre!” dörmö­­gé keserű gúnnyal. — Figyelmeztetem önt a szerződésünkre, uram, szólt de Fervlans; hogy akármit mondunk egymásnak, a fölött indulatba nem jövünk. — Már lecsöndesültem, szólt Cambray, s úgy hiszem, hogy ön sem fog azért meg­neheztelni, ha kimondom, hogy önök ilyen módon tönk­re teszik a társadalmat. — De megalkotjuk az ál­lamot. — Az nem igaz! Az állam alapja a gyermekek erkölcse! — Azonban hát mi nem azért jöttünk össze ezen a he­lyen, hogy akadémiai érteke­zést folytassunk a nevelés­ügy és az államérdek theoriái fölött. Maradjunk csak a té­nyéknél. ön ellen be van bi­zonyítva, hogy ön egy szöve- Pichegru és mások életfona­lával együtt. — Tépjék el az én fona­­állami rend megdöntésére ké­szült s a minek főfonalai épen ina és tegnap tépettek szét Enghin herceg, Cadoudal, Keressen fel engem THOS. McGEACHIE-t , vagy vizvezetékszerelőjét, ha vizmelegitőre van szüksége HOFFMAN ALUMILUX vizmelegitőink megbízhatóak. Mindig lesz ele­gendő melegvize mosáshoz, für­déshez, borotválkozáshoz és edénymosogatáshoz. — Kapha­tó kétféle hőmérséklettel. 180 fokos vizet ad a mosó- és mo­sogatógépekhez s lanygyosab­­bat általános használatra. Nem rozsdásodik! Nem piszkolódik! Gáz vagy villany fűtéssel! Gallononként a legkevesebb fütó'anyaghasználat! Gyorsan pótolja az elhasznált vizet! Nézze meg a gáztársaság be­mutató termében ezeket a kitű­nő vizmelegitőket vaw tekintse meg üzletünkben. THE THOS. McGEACHIE C0. 324 4th ST. LORAIN, O. Phone: CH. 4-1722 Elsőrendő POTATO CHIPS, BUTTER PRETZEL éa POP CORN helyben gyártva. Army Potato Chip Co 1553 E. 29th St. BR. 7-8132 Lorain, Ohio JULIUS 1-toI 3* KAMATOT FIZETÜNK BETÉTEKRE. 1895-ben alapítva The Central Bank Company Főintézetünk: Broadway és 20-ik utca sarkán, Lorain, O. Fiókintézeteink: O’Neil Sheffield Center Rigland és Detroit ut sarkán, Avon, O. Federal Deposit Ins. Corp és a Federal Resevre System tagja. vényben részes, mely a jelen lámát is. — Azt nem fogjuk tenni, Cambray ur; ellenkezőleg: nagy gonddal fogjuk őrizni önnek az életét. Ha egyszer meg talál ön betegülni, meg­lássa, hogy micsoda kitűnő orvosi ápolásban részesül majd. Nekünk arra az elme­nekült jóbarátra van szüksé­günk, a ki láthatatlan köte­lékekkel most is önhöz van kötve. Nekünk azt kell meg­tudnunk, hogy hova lett az az ember? — s ezt csak ön által tudhatjuk meg. — Azt én magam sem tu­dom. (Folytatás következik.) JAMES LEWIS MONUMENT CO. 541 Cleveland St. (Lakás és műhely) Elyria, O. Nyitva vasárnap is délután 1 és 5 óra között IMRE LAJOS, tulajdonos Mindenféle SÍRKÖVEK ÉS SIRJELZŐ táblák Mielőtt elhunyt szerette sírjára sirkövet vagy bármilyen sirjelzőt vásárolna keresse fel üzletemet. Minden vételkötelezettség nélkül tekintse meg raktáramat. Magya­rul is beszélünk. Lakás és üzlet telefonja: ELYRIA 63-194 Gyász esetén forduljon bizalommal hozzánk • Ohio állam legszebb és legnagyobb temet­kezési intézete. • Az épület léghűtéses egész éven át. • Ebédlő és konyha áll a gyászoló család ren­delkezésére. • Van elegendő parkoló hely. , • Az otthon központi fekvésű. — 24 órai betegszállító kocsi szolgálat — **SmJFY- SCAMIAH * Temetkezési vállalkozók Alapítva 1905-ben Broadway at 21st CHerry 4-1961 1. Villamossággal vacsoraedényt lehet mosni 5-tagu családnak. 3. Villamos mosógépben 3 font fehérneműt kimosni A munkát elvégző VILLAMOS­ÁRAM költségét kitalálja-e? Melyik a helyes szám? Vi VI Vi Akárhogyan is számíthatja, tény az, hogy a költ­ség alacsony, a munka megtakarítás pedig nagy. A villamosság továbbra is a családi költségvetés legkifizetőbb tétele. Ha az edénymosást 1/2, a porszívót 1/6, a ruha­mosást 1/8 centnek számította, akkor helyesen vá­laszolt. Táraságunknak ezek az árai egy átlagos háztartásban. OHIO COMPANY A b.Mla.tt-maaaa.d, la»-po,l»s ♦*•«*»« co»po«7

Next

/
Oldalképek
Tartalom