Lorain és Vidéke, 1952 (39. évfolyam, 50-52. szám)

1952-12-26 / 52. szám

1952 DECEMBER 26 LORAIN ÉS VIDÉKE—LORAIN & VICINITY' 3 OLDAL ÚJÉVI MALAC Irta: TARNÓCY ÁRPÁD Na jó, abban mindenesetre egyezzünk meg, hogy a ma­lac szerencse. Valóban szerencse, ha ma­lac pirul a tepsiben. Ki hoz­ta? Ki küldte? Csak jóbarát tehette. És a jó barát külö­nösen nagy szerencse. Pusztai csendességből érke­zik a kismalac zajongó váro­sok vidámságába és még a Magyar Figaróból tudom, hogy minden kismalac rózsa­szinü. Selyemszalagon jár és szép kisasszony után agyaras és aranyas vadkan követke­zik. Amif bizonyos esetekben, szintén szerencse. Meglehetősen elkoptatott té­ma már az újévi malac. Alig volna érdemes róla beszélni, ha nem volna szebb gondolat is hozzá, mint a tepsi és a magazin fedelek sikamlós ma­lackája. De van hálaistennek. És talán mi, most, erről Állandó, boldog napok­ban legyen része az új­év minden napjában, ez a :mi kívánságunk 1953-ra. PANDY LAJOS FESTŐ ÉS PAPIROZÓ Elvállal mindenféle festési és papirozói munkát 1755 East 32nd Street Phone 73-950 MINDANNYIAN AZT KÍVÁNJUK: “LEGYEN AZ ÉV AZ-ÖN SZÁMÁRA BOLDOG ÉS SIKERDUS!” Az újév legyen tulhalmozva minden jóval az Ön számára. Ez a mi kívánságunk. KOHLMYER HARDWARE & APPLIANCE, INC. 3001 Pearl Avenue Phone 71-881 PORKOLÁB ALFRED a Porkoláb Insurance Agency tulajdonosa eredményes és ál­dott ujesztendőt kíván összes üzletfeleinek, veterán bajtár­sainak és minden jó ismerő­sének és barátjának. a szebbről beszéljünk. * * * Hívták vala a kismalacot Petinek, mert tepsi helyett keresztelőre került. Éppen új­év napján. Petrovics István és Hruz Mária kiskőrösi házi­kójában. Óh, százévnél is több ideje már. Úgy történt a dolog, hogy Peti kis inas, akit a turóc­­megyei Lieslóról vezérelt a sorsa Petrovics uram mészár­székébe, gyors / küldetésben­­járt a bábaasszonynál. Mi­lyen kár, hogy a kiváló asz­­szonyság nevét nem tudom. Szilveszteri éjfélhez köze­ledett az idő és szegény szo­­moruszemü Máriának nagy éjszakája volt ez az éjszaka. — Gyüjjék hát hamar, tisz­telt asszonyság! Nagyon kék volt az éj és nagyon rejtelmes. Nagyon hasonlatos a bethlehemi éj­szakához. Hószikrák csillog­tak a csillagok alatt. A Duna fehér takaró alatt hömpöly­­gött, mint pásztorember szi­vének szerelme a suba alatt. A Tisza vágtató szelet kül­dött Kiskőrösre, hogy min­­gyárt éjfélután muzsikás szó­val zörgesse meg az ablakot. És Tápé Mihály csizmadia, a jószomszéd, rigmusokat irt háromlábú székén, hogy friss reggelen illendően köszönt­hesse a jövevényt akár fiú le­gyen, akár leányzó. 1 Már döcögött a Múlt, ami­kor a kisded megérkezett. A Jövendővel érkezett. Barna­­bőrű, ráncos apróság érke­zett és bizony ama asszony­ság, aki először megfürdette a dunai vízben, fitymálva húzta el a száját az apró jö­vevény láttán: — Legjobb lesz mingyá pa­pé küldeni. Mert úgy látta, hogy na­gyon elkívánkozik ebből a vi­lágból a gyermek. Pedig még meg sem érkezett jóformán. Dehát szomorú volt a magyar világ akkor is. Úgy mond­ták, hogy az boldog, aki meg sem látja. Szegénység, bánkódás volt a mi népünk sorsa. Vájjon volt-e valami­kor máskép is? Érdemes volt az egészen, hogy újszülött mingyárt elkivánkozott tőle. Peti gyerek megint csak út­nak eredt a ropogó friss ha von, amint itt-ott már disz­nót pörzsöltek a kiskőrösi vargák, kiváló alkalmat ta­lálván erre a fagyos újévi reggelen. Hiszen, ha ünnep is újév, vájjon nem-e ünnep a disznótor is? Martiny Mihály tisztelendő uram meghallgatta Peti inast és csak éppen egy kupica pap­­ramorgót hallgattatott el, az­tán már ment is Petrovics uram portájára. — Hitvány kis jószág bi­zony — gondolta magában, a hogy a csecsemőt megpillan­totta. És rácsurgatta a ke­resztvizet : — Megkeresztellek Isten nevében Sándornak. Bizony elsírta magát a kis­ded az égi fürdő vizétől. Igen vékonyka hangon zenélt. Mint valami parányi zenélőóra. De alig hagyta abban első gyö­nyörű versét, az udvar felől is valamiféle sivalkodás hal­latszott. Tápé uram érkezett meg — és úgy értesülvén, hogy a Petrovics "házban szükség volna némi szeren­csére — malacot is hozott a rigmusok mellé. Boldog volt némikép, hogy fiú az újszü­lött, mert a rigmus legin­kább fiúgyermekre passzolt, de nem jött zavarba akkor sem, ha leányzó érkezik. Megállt a pitvarajtóban, hó­na alatt a malaccal, szivében az ékes rigmusokkkal és csak éppen hogy széjjelebb törülte a bajuszát, már mondta is a köszöntőt. Ki tudja, mit mon­dott, ki tudja, hogy mondta, de igen szép lehetett a dolog, mert még István uram dacos szeme is megkönnyeződött tő­le. Mária pedig egynesen a Hisszük, hogy az 1953-as év békességes és sikeres lesz az Ön számára. COMMODIT1Y DRY CLEANERS 1351 Broadway Phone 65-411 Köszönjük az Ön támoga­tását az elmúlt évben. .. és kérjük azt a jövőben is. DELIS BROS. FURNITURE CO. 1224 Bdwy. Phone 42-761 • Wrap yourself in success and achievement in the days ahead. BOLDOG ÉS ÖRÖMTELJES ÚJÉVET KÍVÁNUNK MINDENKINEK! I THE MODEL BAKERY, INC. I | 2076 East 29th Street Phone 72-911 j ............................................................................................... Azt kívánjuk a loraini -magyarságnak, hogy az újév hozzon meg nekik minden boldogságot. DABELKO MOTOR CO. 2158 Broadway Phone 22-391 bölcső fölé hajolt könnyeivel, hogy megpermetezze szent szomorúsággal gyors múlás­nak Ítélt gyermekét. De a csikóbőrös kulacs fel­nevetett a sifonér tetején és a falról, bizonyosan a tiszai széltől, lekalimpált a pesti naptár. Azt jelezvén, hogy Sándor gyerek életét nem fogja közönséges idővel mér­ni az Isten. Idő? Mi az, hogy idő? Az Isten hat nap alatt (Folytatódik az 5-ik oldalon) SIKERDUS ÉS NAGYON BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁNUNK MAGYAR TESTVÉREINKNEK! | Ha az újévet kellemes és vig társaságban akarja kö- 1 | szönteni, okvetlenül vegyen részt szilveszteri estén- | | ken. Lesz finom magyaros ételek, jó hangulat és ma- i 3 gyár zene is. — Jelentse be szándékát előre, hogy biz- | | tositva legyen helyről. i I RHAPSODY CAFÉ I BALÁZSI MÓZES ÉS NEJE, tulajdonosok DOHÁNYOS FERENC ÉS NEJE, üzletvezetők I 1708 East 28th Street Phone 71-251 i = □ F<aiiiiiiiiiiiiQiiiiHiiiiiiaiiiiiiimiiQiiiiiiiiiuiaiiiiiiiiiiiic]iiiiiiiiiiiiaiiiiiiiiiiiiaiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiaiiiiiiiiiiiiDiiiimiiiiÍ M$NT MINDIG, ÚGY MOST IS KÍVÁNUNK ISTENTŐL ÁLDOTT UJESZTENDŐT LORAIN ÉS KÖRNYÉKE MAGYARSÁGÁNAK! REBMAN’S RECREATION Ifj. Dominik Rebman és Tóth József és neje tulajdonosok 1040 Broadway Phone 61-673 Kívánunk magyar barátainknak egy boldog és öröm teljes ujesztendőt. We’ll bring to mind your friendship throughout the year. LORAIN COUNTY BEVERAGES j| I DISTRIBUTORS OF QUALITY BEVERAGES jj I C. P. HIPP, Manager I 1888 East 28th Street Phone 71-201 ij I n

Next

/
Oldalképek
Tartalom