Levéltári Szemle, 47. (1997)
Levéltári Szemle, 47. (1997) 1. szám - MÉRLEG - Németh István: Turbuly Éva: Zala vármegye közgyűlési jegyzőkönyveinek regesztái II. kötet (1611–1655). Zalaegerszeg, 1996 / 45–47. o.
Pest-Pilis-Solthoz hasonlító - közgyűlésén tárgyalt összes vármegyei feladat, a végrehajtás módja és a vármegye teljesítőképessége is megismerhetővé válik. Zala vármegye nemesi közgyűlése 1611 és 1655 közötti jegyzőkönyveinek kiadása követte mind regesztázási módszerében, mind pedig magas színvonalában az első kötetet. A protokollum bejegyzéseinek tartalmát teljesen, minden válogatás nélkül (!) közli Turbuly Éva, ami egy kompakt, csak a kötet többi bejegyzésével összefüggésben vizsgálható forrástípusnál - mint amilyenek a vármegyei közgyűlési jegyzőkönyvek is - alapvető elvárásnak számíthat az előtt, aki a forráskiadás nehéz, ámde többek által nem nagyra becsült mesterségére adja a fejét. Turbuly Éva (szerencsére) nem követi a Szatrnár vármegyei jegyzőkönyvek első tagjánál, illetve Debrecen város protokollumának kiadásánál megismert „módszert", amely során nem teljesülhet az a cél, amelyet ennél a forrástípusnál a regesztázó maga elé kitűzött; miszerint az eredeti forrás minden, a történettudomány által felhasználható részlete a kötet felhasználója elé tárul. Nem borítja fel a regesztagyűjteményt közlő levéltáros koncepcióját az sem, hogy az általa fontosnak vagy a többinél is érdekesebbnek tűnő bejegyzések teljes szövegét közli, melyek esetében kiadási módszerként a magyar szövegeknél ebben a korszakban még mindenképpen helyes betűhív metódust választotta. A kötetből véletlenszerűen kiválasztott 25 latin nyelvű bejegyzés regesztájának egyikében sem találtam értelemmódosító eltérést. A regeszták mindegyike tartalmazza az ellenőrzött bejegyzések összes fontos momentumát, továbbá az előforduló valamennyi hely- és személynevet. Az eredetiben kiadott magyar nyelvű szövegek esetében azonban néhány helyen zavaró eltérésekre kell felhívnom a figyelmet. Kisebb elírási hibák és a „sajtó ördögének" tulajdonítható eltéréseken túl az 1625. március 17-én Szentgróton tartott sedria, a kötetben 1152-es sorszámot kapott bejegyzés esetében (49. p.) a harmadik tanú nevének helyes olvasata „Kazdag (Gazdag)" a Kaszás helyett, az 1634. június 16-án összeült körmendi megyegyűlés első bejegyzésénél (1293. bej., 67. p.) pedig egytelkes nemes helyett egyházi nemes értendő. Zavaróan hat továbbá, hogy az időközben átszámozott kötet oldalszámai nem egyeznek meg a Magyar Országos Levéltár mikrofilmgyűjteményében található kötet lapszámaival. Ez a kis hiba azonban nem tévesztheti meg az eredeti példányt átnéző kutatót, mivel a sedriák ülésnapjának dátuma alapján minden esetben biztosan megtalálhatók a keresett bejegyzések. Jelen munka tehát a történettudomány művelői számára nagy segítséget jelent, amihez a kötet végén található hely-, név- és tárgymutató is hozzájárul. Turbuly Éva munkája tehát méltán tarthat számot érdeklődésre, és remélhetőleg minél többen fogják követni a példáját, a magyar történelem megismeréséhez elengedhetetlenül fontos forráspublikáció, segédkönyv s a történettudomány által elismert monográfia megjelentetésével. A levéltárak ezen tevékenysége annál inkább fontos, mivel a két szakma véleményem szerint nem választható el egymástól; megfelelő történeti ismeretek nélkül sem a levéltáros nem tudja a rábízott történeti forrásokat megfelelő módon kezelni, az esetlegesen felmerülő rendezési munkákat elvégezni, az egyes, néha dátum nélküli iratok keltét meghatározni; emellett új történettudományi eredmények sem születhetnének felkészült, megfelelő forrásismerettel rendelkező történészek nélkül. Németh István 47