Levéltári Szemle, 41. (1991)

Levéltári Szemle, 41. (1991) 3. szám - MÉRLEG - Haraszti György: A törökellenes felszabadító háborúk újabb irodalmából / 77–81. o.

husel, a spanyol Mailand, de Kassa, Pozsony és Pétervárad (Petrovardin) stb., stb. (125—152. old.). A szöveggondozás általában is számos kívánnivalót hagy maga után: pl. egyes- és többesszám egyeztetésének hiánya: „...a török had­vezetés legütőképesebb egységeiket jobbára merev fanatikus védelemre kár­hoztatták" (118. old.), tárgyi tévedés ignorálása Sugár István cikkében: érte­lemszerűen az 1687-es hadműveleti terv helyett az 1686 !-os haditervnek kell állnia (220. old.), hasonlóképp hibás Dankó Imrénél Érsekújvár visszafogla­lásának dátuma (202. old.), ugyanott utalás történik rá, hogy Rázsó előadásá­ban kitért Caprara és Sávolyai Jenő ellentétére — ez Rázsó végleges szövegé­ből hiányzik), a 307—308. oldalon az anyag tagolása hibás stb.]. A további előadások immár egyre táguló körökben elemezték a felszaba­dító háború különböző aspektusait. A háborúban áttételesen résztvevő kora­beli nyugat-európai nagyhatalmak — Franciaország, Anglia, Hollandia — ál­láspontját, tevékenységük motívumrendszerét a kötet egyik lektora, Bariska István ismertette (Franciaország és a tengeri nagyhatalmak viszonya a ma­gyarországi török háborúkhoz) a Buda Expugnata c. forráskiadvány történeti bevezetőinek és Magyarországon javarészt ismeretlen dokumentumainak alap­ján. Varga J. János előadásában (Az 1683—1687-es katonai sikerek politikai következményei) röviden összefoglalta a jól ismert tényeket; Erdély Habsburg­uralom alá vetését, a Habsburgok örökös fiúági királyságának elismerését és az Aranybulla ellenállási záradékának eltörlését. Jó példa a Szakály Ferenc által elutasított korábbi történetfelfogásra Dankó Imre egyébként érdemes műve (A „Caraffa-járás" emlékei). Bevezetésében a tanulmány feleleveníti mindazt — ira et studio —, amit a „kurucos" Habsburg-ellenes történetírás a felszabadító háborúk kapcsán a bécsi udvar politikájáról mondani szokott volt. A második rész érdeme a Caraffa debreceni kegyetlenkedéseire vonatkozó ere­deti források rekapitulálása. A harmadik, sajnos legrövidebb rész az igazán érdekes; a szerző több évtizedes etnográfiai kutatásai alapján a debreceni nép­hagyomány (mára teljességgel kipusztult) Caraffa képével foglalkozik. Vala­mivel pozitívabb, bár ugyancsak önkényes szerepet játszott Caraffa Eger visz­szaszerzésénél, amint erről Sugár István részletező írásából (Eger kapitulációja és létrejöttének körülményei) értesülhetünk. Bezerédy Győző előadásában (Dunaszekcső és Sellye vára a pecséteken) a két erődítmény és az oltalmukban meghúzódó mezővárosok hódoltság-kori településtörténetének vázlatára tesz kísérletet korabeli források és szigillográ­fiai módszerek felhasználásával. Vass Előd kutatásaihoz (némiképp kritikusan) kapcsolódik Timár György írása (Baranya népének kontinuitása a török kor­ban). Timár a forrásbázis elemzése alapján arra az eredményre jut, hogy bár a terület magyar népessége közel l/9-ére csökkent, a kontinuitás egyes falvak­ban 150 éven keresztül is kimutatható. Heckenast Gusztáv rövid, de lényegre­törő áttekintésében (Űj üzemi formák Magyarország iparában a XVII— XVIII. század fordulóján) számolt be a középkori kereteket meghaladó, részben a tö­rökellenes küzdelmek kihívására létrejövő új hazai ipari vállalkozások (textil-, bőr- és vaskohászati manufaktúrák) kezdeteiről. A kötet másik külföldi szerzője, Stjepan Srsan, az Eszéki Történeti Levél­tár főarchiváriusa a magyarsággal évszázadokig szimbiózisban élt délszláv szomszédunk „törökképét" mutatja be a szép- és szakliteratúra tükrében (Tö­rökök a XVI. és XVII. századról szóló horvát irodalomban). A fordításról új­fent csak kevés jót mondhatunk; első látásra is eltér a horvát eredetitől, suta, helyenként alig érthető, magyartalan. [Nagyköltemény (266. old.) eposz helyett, „határőrvidékről, kialakulásától egészen a leszereléséig" (268. old.), „... a pil­lanatnyi politika később is a saját szükségleteinek megfelelően irányítja az ösz­79

Next

/
Oldalképek
Tartalom