Levéltári Szemle, 29. (1979)

Levéltári Szemle, 29. (1979) 1–2. szám - FIGYELŐ - Komjáthy Miklós: Finnországban / 349–369. o.

hogy irattári rendszerük sajátosságait figyelembevéve, az iratok levéltárba szolgáltatá­sának módja, amelyet a törvény szabályoz, kitűnően bevált. A minden részletre kiterjedő', gondos tervek lehetővé teszik, hogy az iratanyag zökkenésmentesen, szabályos időközök­ben kerüljön a levéltárakba. Egyébként, az iratokat — amint ez a selejtezési előírásokból is világos - már selejtezetten veszik át a levéltárosok. A selejtezhető és nem selejtezhető iratok szétválasztásának megkönnyítése végett is szabályozták az ügyiratokhoz használ­ható papírfajtákat. Az ún. levéltári érvényességű papírokon vízjel formában tüntetik fel a papír gyárát, minőségét (1, 2, 3) és a Papíripari Kutató Intézet teszt-jelét. Egyfajta, hasonlóképpen levéltári érvényűnek nyilvánított tussal és tintával lehet csak írni az aktákat. Az ügyintézésben használt golyóstoll-betétekre is rányomják, hogy levéltár­érvényű-e? (A Parkér-betétek pl. nem azok.) Ilymódon szabályozták az írógépszala­gokat is. A levéltár tudományos dolgozói bölcsészet-, vagy jogtudományi végzettséggel lép­hetnek levéltári szolgálatba. (Tudományos fokozat-rendszerük, amelynek ismerteté­sére itt most nem térek ki, egészen más, mint a mi mostani rendszerünk, vagy akár a Horthy-korszakbeli.) A hatósági levéltárak (irattárak) vezetői állása nincs egyetemi végzettséghez kötve. 1969 óta az utóbbiak számára egy-két hetes kurzusokat tartanak, amelyeknek befejeztével vizsgát kell tenniök. Ezeket a kurzusokat csinálták végig a Valtionarkisto s a tartományi levéltárak dolgozói is. Két évi levéltári gyakorlat s e kur­zusok elvégzése után, miközben történelmi forrástudományi, le vél tártudományi és igazgatástörténeti ismereteiket önművelés útján gyarapítják, írásbeli és szóbeli vizsgát tesznek. A levéltári iratanyag nyelve 1917 előtt túlnyomóan svéd és orosz lévén, e két nyelvből is vizsgázniuk kell. A tudományos dolgozóktól megkívánják még legalább egy nagy nyugati nyelv (elsősorban angol, vagy német) ismeretét is. A levél tárosképzés súlypontja, amennyire ezt megállapíthattam, ma még az önművelés és a levéltári gyakor­lat. Az igazgatási osztályon Pirkko Rastas asszony levéltáros szerkeszti a mi Levéltári Szemlénkhez hasonló, sokszorosított, információs lapot, az „Yleisarkistojen Tiedotuk­sia"-t, amely negyedévenként 500-500 példányban jelenik meg. (Kedves meglepeté­semre szolgált, hogy a lap még kint tartózkodásom alatt fényképemmel illusztrált, kis cikkben adott hírt finnországi utamról.) Az igazgatási osztály felügyelete alá tartozó, tartományi levéltárakról alább, Mikkeli­ben tett látogatásommal kapcsolatban szólok majd. Az állami levéltárnok (valtionar­kistonhoitaja) az igazgatási osztály közreműködésével dolgozza ki rendszeres, évi jelen­tését a finn levéltárügy állásáról az Oktatási Minisztérium részére. A Valtionarkisto II. osztálya az ún. kutatási osztály (tutkimusosasto). Ide tartozik a kutató szolgálat (a két kutató teremmel) és az egész, hat szekcióra osztott, levéltári anyag, amelynek mennyisége ma már megközelíti a 30 000 frn-t. Az első szekció őrzi a svéd uralom-korabeli várnagyi és tartományi számadásköny­veket (1540—1809), a népösszeírásokat, a svéd fennhatóság korának hadügyi iratait (1565-1809), az 1918-as finn szabadságharc iratait, valamint az Uusimaa-i és Helsinki-i helyi igazgatási szervek iratait. - A második szekcióban találjuk a bírósági jegyzőköny­veket 1600-tól, a térkép- és tervtárat (a legrégibb térkép a XVII. század első feléből 363

Next

/
Oldalképek
Tartalom