Levéltári Közlemények, 89. (2018)
Műhely - Juhász Krisztina: „…gyümölcse penig semmi nem volt”. Esterházy Miklós véleménye 1642. február 28-án a szőnyi béke(tervezet) pontjairól
clausulát111 is oda tehetnénk, hogy az commissio iuxta priores cum ipsis factas pacificationis112 menjen végben, igen jó dolognak tartanám, mert addig őfelsége sem tartoznék az főkövetnek beküldésével, még nem ők az commissiót insti -tuálnák,113 kit egyébaránt igen kíván most a török. 114 [6. p.] Azon lega tionak 115 mivolta alatt, talán valamit az faluk végezete dolgában is facilitálna116 az török, és így jónak mondom, praesertim cum praemissa clausula,117 ha effectuálhatja 118 kegyelmetek ezt az articulust is. Ezeket penig az articulusokot nekem kilenc órakor hozták ide, és mindjárást az onnét komaromból119 küldött levelekkel együtt sietve küldöttem nagi szombat ban120 érsek uramnak. 121 Ma viszont ím, még kilenc óráig vártam resolutióját őke gyelmének, hogy opiniónkot együtt küldhessem fel, de még eddig sem jöve semmi válaszom. És úgy ítilem, talán somolianra122 kezdett őkegyelme menni Erdödi Gabor123 uramhoz és így magam, noha gondolkodással nyúlék ez kis írásomhoz, mindazáltal meg kellett cselekednem az kegyelmetek requisitiójára.124 Amenniben enni distractiója125 között, és távult értvén csak az dolgot hozzá érkeztem, mint hogy úgy kívánta kegyelmetek is, hogy ne kézleltessem tetszésemet. Azonban, ha mi válaszom leszen érsek uramtól, késedelem nélkül megküldöm azt is kegyelmednek raptim.126 Sempte 127 28. Februarii 1642. Jelzet: Esztergomi Prímási Levéltár, Archivum Saeculare, Acta Radicalia, Classis V. Nr. 431. pag. 1–6. „...gyümölcse penig semmi nem volt”... 365 111Clausula (lat.) = záradék, bevégzés. 112Commissio iuxta priores cum ipsis factas pacificationis (lat.) = a commissio a velük való korábbi békében végzettek szerint. 113Instituo (lat.) = elrendel. 114Utána áthúzva: „és [...] iónak mondom”. 115Legatio (lat.) = követség. 116Facio (lat.) = elősegít, előmozdít. 117Praesertim cum praemissa clausula (lat.) = kiváltképpen az előreküldött záradékkal. 118Efficio (lat.) = foganatosít, eszközöl. 119Komárom (Magyarország). 120Nagyszombat (ma: Trnava, Szlovákia). 121Lósy I. Imre (1576–1642) esztergomi érsek (1637–1642). Vö. Esztergomi érsekek 1001–2003... 291–296. 122Szomolány (ma: Smolenice, Szlovákia). 123Erdődi Gábor 1642-től királyi főajtónálló. Vö. Tusor: i. m. 7. 124Requisitio (lat.) = kérelmezés, követelés. 125Distractio (lat.) = viszály, egyenetlenség. 126Raptim (lat.) = sietve, sebtében. 127Sempte (ma: Šintava, Szlovákia).