Levéltári Közlemények, 88. (2017)

Munkavégzés és szabadidő-kultúra a 19-20. században - Gáli Máté: Berzeviczy Albert - egy kultúrpolitikus magánélete és mindennapjai

Közlönyében például 1870 tavaszán A veres köpeny címmel kétrészes, hátborzon ­gató rémtörténetet közölt egy utazóról, akinek egy hideg, viharos őszi éjjelen várat­lanul rejtélyes, vörös köpenybe burkolózó útitársa akadt. A titokzatos idegen még azon az éjszakán kioltotta a vándor életét.13 A nyár folyamán öt egymást követő írásban mutatta be a Tanuló Ifjúság Lapja hasábjain a francia forradalom szónoka ­it. Cikkeinek elkészítésében nagy segítségére voltak középiskolai történelmi tanul­mányai, valamint Cormenin fentebb említett munkája. Danton, Robespierre, Bertrand Barère és Mirabeau grófja mellett két cikket szentelt Bonaparte Napóleonnak, aki az egyik kedvenc történelmi személyisége volt. Mint vele kap­csolatban fogalmazott: „Vannak emberek, a kik a népek kormányzására hivatva, születve érzik magokat; az ilyen emberek meghalnak, vagy uralkodnak. És ilyen ember volt Napoleon. Ő nem született, mint Sándor a trón zsámolyán, nem is – mint Caesar – senatori bíborban; de amint kardját kezébe vette, már parancsolt is, és amint parancsolt, már uralkodott is.” 14 Magánszorgalomból ez idő tájt próbálkozott meg a próza- és versfordításokkal. Elsősorban németből fordított, Heine és Friedrich Schiller verseit, de kísérletet tett arra is, hogy az angol írónő, Maria Edgeworth The prussian vase című alkotását A porosz virágcsésze címmel magyar nyelvre ültesse át. 15 Saját költeményeinek papír ­ra vetésével is próbálkozott. 1874-ben Szana Tamás szerkesztő-kritikus Figyelő című irodalmi és művészeti lapjában publikálta az első irodalmi alkotását, a Képzőművészetek, költészet és zene címet viselő, háromrészes esztétikai témájú cikksorozatát.16 Írói ambícióiról azután sem mondott le, hogy 1881-ben a Szabadelvű Párt szí­neiben az eperjesi kerület országgyűlési képviselőjévé választották. Ugyanis 1882-ben – politikustól már akkor sem megszokott módon – két hosszabb elbeszélést is közölt a Fővárosi Lapok című szépirodalmi napilapban. Január–február folyamán A tombóci fürdőben címmel írt egy fiktív fürdőhelyen nyaraló fiatal szerelmesekről szóló, tizenkilenc részes novellasorozatot. A korabeli fürdők világát közelről ismerte, mivel kikapcsolódás, valamint egészségmegőrzés céljából gyakran kereste fel a felvidéki fürdőhelyeket. Szülővármegyéje, Sáros, pedig különösen gazdag volt gyógyforrásokban és ásványvizekben. A fürdőélet ábrázolása Jókai Mór, Mikszáth Kálmán és Csáth Géza műveiben is megjelent, sőt Berzeviczyhez hasonlóan Krúdy Gyula is írt olyan elbeszélést (Asszonyok inspekciója ), ami egy nem létező fürdő ­ben, a Sáros vármegyei Ilonafürdőn játszódott.17 Berzeviczy Albert – egy kultúrpolitikus magánélete és mindennapjai 97 13Uő: A veres köpeny. Tanulók Közlönye , 1870. március 27. 177–178. és április 3. 189–191. 14Uő: A francia forradalom szónokai. IV. Bonaparte Napoleon. Tanuló Ifjúság Lapja , 1870. augusz ­tus 14. 362–365. és augusztus 31. 378–382. Idézet a 362. oldalon. 15Berzeviczy Albert prózafordításai, fordítástöredékei és átiratai (1870–1871). Petőfi Irodalmi Múzeum Kézirattára, V. 5238/12/1–7. 16Berzeviczy Albert: Képzőművészetek, költészet és zene I–III. Figyelő , 1874. 30–32. sz. 353–380. 17Kósa László: Fürdőélet a Monarchiában . Budapest, 1999, 188–232.

Next

/
Oldalképek
Tartalom