Levéltári Közlemények, 83. (2013)

Forrásközlések - Cziráki Zsuzsanna: Szemelvények Melchior Klilesl és a bécsi Titkos Tanács 1611 és 1613 között keletkezett, erdélyi vonatkozású írásos véleményeiből

Forrásközlések undterzutrucken, mißtrawen anzurichten, alle länder zu demselben zu commoviren, und durch das ganze R[ömische] R[eich] seine falsche practicen, undter dem schein deß gewissens zuspargiren. Ist in allen zuständen verlohren, in allen actionibus, (ausser der militia) unbeständig, ein ertz veundt der teutschen, vermessen, und hochtragen in seinem glückh, in zueständen aber ganz und gar verlohren. Und weil er gewiß, daß man ime mehr förchtet, respectirt, nachhenget, und diß unserer seitts natur ist, wirdt er trutzig und halßstärrig. Bey welches vpersohnv er zehleten, und and[er]en bösen qualiteten, wir ganz Ungarn verführen, zu veundten haben, und künfftig neuen botschkeyischen rebellion besorgen müessen, und gewißlichen nichts anders zugewarten haben, in 7bürgen nun züehen, und zu ruckh einen solchen veundt lassen, der lieber mit dem türggen lavirn, als sich denen teutschen accommodiren wirdt, ist freylich wol zubedenckh[en]. Der general in Ober Ungarn, ist gar kein kriegsman, ohne Substanz, unglükhseelig, wanckhelmüetig, mit seinen haußwesen und privatis sehr interessirt, lieber zu rhue, und besser zum schreiben und discurriren, alß zueffectuiren, wgar verlohren, ettwas verzagt, leichtlich auf undterschidliche meinung zupersuadir[e]n, aber ganz und gahr zu rhue inclinirtw. In summa mehr zu einem geistlichen, alß welttlich[en] qualificirt. Totzi ist ein ansehlicher mann, aber bey hof von jugendt auf, nie in keinen rechten zug gewesen, hat kein experienz. Ausser dises, niemalen kein kriegsofficium gehabt, aber ein so guetes subiectum, welcher sich niemalen von gueter leuth meinung abteilen; sonder[n] allezeit, waß man ime schafft, gehren effectuiren wirdt. Der künfftig ein gewalttiger mann werden kann, weil er seinem herm dem kaiser von herzen trew ist. Hanß Preiner138, Teuffenbach139 und Reiffenberg140, alß teutsche obriste, sein nicht zu­verbesseren. Danebens volgt, das sich Ir K[ayserliche] Mjajestät] weder mit rath noch that, auf die Ungarn, wie sie yetzundt bestellet, nicht zuverlassen. Und werden dieselben mit schaden erfahren, waß die Ungarn für veundt sein, sonderlich weil der sie alle vom Palatino dependiren, und nimmermehr, wegen der teutschen, zum krüeg rathen werden. Wie die Sachen bey dem kriegsrath draussen bestellet, lest man derselben haubt guetachten und proceß, so wirdt nicht eines dem anderen gleich sein. Ja die guetachten weder Schluß, endt, noch Ordnung haben, sonderfn] in einem guetachten sich contradictoria finden. Ja und neun [Nein], in einer materia sicher zaig[en] und mit henndten greiffen wirdt, d[a]ß der Katzensteiner der director, inventor und steiler diser guetachten ist, allermassen dann derselbe sich also in allen schrifften confundirt, das weder anfang noch endt gefunden wirdt. Nichts suechet man alda auf, waß Schwendi,141 Rueber,142 grave von Sallm,143 oder doch nur andere ansehliche erfahre [ne] kriegsleuth, zur zeit kaisers Rudolphi, do man den haubtkrieg berathschlagt, für guetachten wegen 7bürgen, Ungarn und des türggens, sein gegeben worden; Sonder[n] was einem yeden einfallet, er auß einer conversation bekommet, d[a]ß wirfft er unbedacht und indiscrete in die guetachten. v betoldás w betoldás 138 Hans Preiner (Breuner) zu Stübing (1570-1632): német gyalogezred parancsnok a tizenöt éves háborúban, majd győri főkapitány. 139 Christoph Teuffenbach 140 Johann Dietrich Reiffenberg 16. századi császári katonatiszt, komáromi várkapitány. 141 Lazarus von Schwendi (1522-1583): császári hadvezér, 1565-1568 között felső-magyarországi főkapitány. 142 Hans Rueber (1529-1584): császári hadvezér, 1568-tól haláláig felső-magyarországi főkapitány. 143 Niklas Salm (1459-1530): császári hadvezér, nevéhez köthető Bécs sikeres védelme az 1529. évi török támadás idején. 360

Next

/
Oldalképek
Tartalom